Translation examples
The programme includes two experiments: Vorcore, which is concerned with the study of dynamics and mixing inside the vortex, and Voredge, which consists of a similar study at the edge of the vortex.
Программа включает два эксперимента: Vorcore - исследование динамики и перемешивания внутри вихря; и Voredge - аналогичное исследование на границе вихря.
The formation of the polar vortex isolates a large cold-air mass.
Формирование околополярного вихря ведет к изоляции значительных низкотемпературных воздушных масс.
27. The Stratéole programme is an international programme for the study of the dynamics of the Antarctic winter vortex.
27. Международная программа Stratéole предусматривает изучение динамики вихрей в зимний период в Антарктике.
This is related to the natural variability of general circulation patterns in the global atmosphere, but particularly to variations within the circum-polar vortex in the lower stratosphere over Antarctica.
Это связано с естественным изменением моделей циркуляции глобальной атмосферы, но прежде всего с изменениями в пределах околополярных вихрей в нижних слоях стратосферы над Антарктикой.
(c) Cooperation between CONAE and the French space agency, the Centre national d'études spatiales (CNES), through the Stratéole project, which is a major international project concerned with the study of the dynamics of the ozone in the Antarctic polar vortex;
с) сотрудничество между КОНАЕ и Национальным центром косми-ческих исследований (КНЕС) Франции в рамках крупного международного проекта "Стратеоле", направленного на изучение динамики озона в околополюсном вихре над Антарктидой;
156. The vortex induced vibration aquatic clean energy converter is a new concept for generating energy from ocean currents and slow-moving rivers being developed at the University of Michigan, United States.
156. В Мичиганском университете (Соединенные Штаты) разрабатывается новая концепция, предусматривающая извлечение энергии из океанических течений и медленнотекущих рек: конвертер, позволяющий использовать индуцируемые вихрями колебания для получения чистой энергии из воды.
The project consists of observing the dynamics of the Antarctic winter polar vortex using an original method specially developed for this purpose: a flotilla of about 20 balloons flying at a constant altitude in the lower stratosphere for several months.
Проект предусматривает наблюдение динамики околополярного вихря в зимний период в Антарктике с помощью оригинального метода, специально разработанного для этой цели: в течение нескольких месяцев флотилия из приблизительно 20 аэростатов будет находиться на постоянной высоте в нижнем слое стратосферы.
They provided information on long-term atmospheric CO2 levels, the risks for large-scale processes (such as changes of the North Atlantic circulation, polar vortex or intertropical convergence zone) posed by climate change, Atlantic thermocline circulation mapping in global carbon circulation, etc.
Они представили информацию о долгосрочных прогнозах уровней СО2 в атмосфере, о рисках, связанных с крупномасштабными процессами (такими, как изменения в циркуляции в районе Северной Атлантики, полярные вихри или межтропическая зона конвергенции), возникающих в результате изменения климата, составление карт термоклинной циркуляции в Атлантике в связи с глобальной циркуляцией углерода и т.д.
In 2000-2001, within the framework of these agreements, the law enforcement authorities of the CIS member States conducted strategical-preventive and special operations coordinated on a bilateral and multilateral basis: operations "Arsenal", "Border", "Anti-Terrorism Vortex", "Passenger", "Traffic", "Channel", "Alien", "Motor Vehicle Convoy", "Border Covering Force -- 2000", "Migrant", "Illegal" and others.
В рамках указанных Соглашений, правоохранительными органами государств -- участников СНГ в 2000 - 2001 году проведены согласованные на двусторонней и многосторонней основе оперативно-профилактические и специальные операции <<Арсенал, <<Рубеж>>, <<Вихрь-Антитеррор>>, <<Пассажир>>, <<Трафик>>, <<Канал>>, <<Иностранец>>, <<Караван авто>>, <<Граница-заслон-2000>>, <<Мигрант>>, <<Нелегал>> и другие.
He's wired the Vortex Manipulator to the rest of the box.
Он подключил вихревой манипулятор к ящику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test