Translation for "the usual time" to russian
Translation examples
If the employer fails to ensure the statutory amount of daily resting time between finishing work on one day and starting it at the usual time on the next day (due to e.g. for special work duty), the employee may only be obliged to take up work at the time which allows him/her to enjoy the daily resting time to which he/she is entitled to.
Если работодатель не предоставляет установленное законом время для отдыха между временем окончания работы в один день и ее началом в обычное время на следующий день (например, по причине выполнения специального рабочего задания), то работника можно обязать приступить к работе лишь тогда, когда он/она имеет возможность использовать время ежедневного отдыха, на которое он/она имеет право.
Come back tomorrow at the usual time.
Приходите завтра, в обычное время.
He wasn't there at the usual time.
В обычное время он не появился.
I'll contact you at the usual time.
Я свяжусь с тобой в обычное время.
I'll expect you both in at the usual time.
Жду вас обоих в обычное время.
The queen will have bread and honey at the usual time.
Хлеб с мёдом подайте королеве в обычное время.
I brought him his pick-me-up, sir, at the usual time.
Я принес ему антидепрессант в обычное время, сэр.
The guards saw her leave the palace at the usual time.
Стражники видели ее выходящей из дворца в обычное время.
I'll see you at the usual time tomorrow morning at the site.
Жду вас завтра утром на стройплощадке в обычное время.
So, last Tuesday night, Tom left for work at the usual time.
Итак, в прошлый вторник ночью Том пошел на работу в обычное время.
You'll be starting earlier, but you're still gonna pick John up at the usual time?
Ты будешь начинать раньше, но так же забирать Джона в обычное время?
They went to bed at the usual time, waited until Neville, Dean, and Seamus had stopped discussing the Chamber of Secrets and finally fallen asleep, then got up, dressed again, and threw the cloak over themselves.
Друзья легли спать в обычное время, дождались, пока Невилл и Дин с Симусом, наговорившись, уснут, встали, оделись и накинули на себя просторную мантию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test