Translation for "the understanding" to russian
The understanding
Translation examples
Understanding those interactions was a key to understanding climate patterns.
Понимание этого взаимодействия открывает путь к пониманию климатических режимов.
His Government's understanding of coercion related to its understanding of torture.
Понимание его правительством термина "принуждение" связано с пониманием термина "пытка".
Memorandum of understanding
Меморандум о понимании
Awareness and understanding
Осведомленность и понимание
And I appreciate the understanding.
А я ценю понимание.
We ask the understanding of our classical music lovers.
Любители классики, не удивляйтесь. Надеемся на ваше понимание.
- Well, I think the question is what is the understanding?
По-моему, вопрос в том, что такое понимание.
You don't have the tools or the understanding that you need just yet.
У тебя пока нет понимания, которое необходимо.
Doctor, did you bring us the understanding we seek?
Доктор, принесете ли вы нам понимание того, что мы ищем?
I mean, where do you find the strength and the understanding for that?
Где ты нашла силы и понимание для этого?
Begging the understanding of my friends I am asking Panditji to stand down.
Моля моих друзей о понимании я прощу Пандит-джи уступить.
It is the only way I can give you the understanding you seek.
Только так я могу подарить тебе понимание, которого ты жаждешь.
A flicker sign of understanding passed between them.
Между ними мелькнуло понимание.
I started out by defining science as an understanding of the behavior of nature.
Я начал с того, что определил науку как понимание поведения природы.
Scrimgeour looked annoyed but, as before, hastily modified his expression to one of sorrowful understanding.
Скримджера этот вопрос немного раздосадовал, но он быстро вернул своему лицу выражение скорбного понимания.
Generally, during those last days, he even tried, as it were, to flee from a clear and full understanding of his situation;
Вообще же в эти последние дни он и сам как бы старался убежать от ясного и полного понимания своего положения;
Understanding must move with the flow of the process, must join it and flow with it.' That seemed to satisfy her."
Понимание должно двигаться вместе с процессом, слиться с его потоком и течь вместе с ним». Это, похоже, ее удовлетворило – более или менее.
I knew enough statistics to understand the statistical errors in counting little spots in a dish.
Знал я и статистику — в мере, достаточной для понимания статистических ошибок, возникающих при подсчете маленьких пятнышек в чашке для выпаривания.
But when he gave you only understanding and pity, then you desired to have nothing, unless a brave death in battle.
Но когда он взамен любви предложил тебе пониманье и жалость, ты отвергла то и другое и предпочла умереть в бою.
I don’t know what’s the matter with people: they don’t learn by understanding; they learn by some other way—by rote, or something.
Не понимаю, что такое с этими людьми: они учатся не посредством понимания, а каким-то другим способом — механическим запоминанием, что ли.
I wanted a rather deeper understanding of the nuclei, and I was never quite convinced it was very significant, so I never did anything with it.
Мне требовалось более глубокое понимание ядра, а с другой стороны, я не был вполне уверен, что из этого выйдет какой-нибудь толк, и потому больше ядерной физикой не занимался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test