Translation for "the third wave" to russian
Translation examples
This was the third wave of Ossetian refugees during the last two decades.
Это была уже третья волна осетинских беженцев за последние два десятилетия.
The MOI asserts that the total number of third-wave refugees reached its peak in early May 1991 and that the majority of the third-wave refugees stayed in Iran for several months before returning to Iraq.
МВД утверждает, что общее число беженцев третьей волны достигло максимума в начале мая 1991 года и что большинство беженцев третьей волны до возвращения в Ирак оставались на территории Ирана в течение нескольких месяцев.
It was the third wave of demolitions endured by the community in just over five years.
Это была третья волна сносов, прокатившаяся в данном населенном пункте за каких-то пять лет.
The 1980s and 1990s witnessed what has been called the "third wave" of democratization.
В 80е и 90е годы ХХ века по миру прокатилась <<третья волна>> демократизации.
The movement of new or restored democracies, now global, was a product of the "third wave of democratization".
Движение новых или возрожденных демократий, ставшее теперь глобальным, стало результатом <<третьей волны демократизации>>.
Let all of us join Europe together and help complete the third wave of European liberation.
Давайте все вместе присоединимся к Европе и поможем завершить третью волну освобождения Европы.
It alleges that the exodus of the third-wave refugees from Iraq to Iran was, therefore, part of a natural sequence of events that was started by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and that resulted in a foreseeable manner in the losses claimed in respect of the third-wave refugees.
Оно заявляет, что, следовательно, массовое перемещение беженцев третьей волны из Ирака в Иран является частью естественной цепочки событий, которая началась с вторжения Ирака и оккупации им Кувейта и предсказуемо привела к возникновению заявленных в претензии потерь, связанных с беженцами третьей волны.
However, some 60,000 refugees from the third wave allegedly remained in Iran for several years.
Вместе с тем около 60 000 беженцев третьей волны, согласно утверждениям, оставались в Иране в течение нескольких лет.
Therefore, individual human rights are being supplemented by the "third wave" or "third generation" of rights, the rights of peoples.
Следовательно, личные права человека дополняются "третьей волной" или "третьим поколением" прав, т.е. правами народов.
This would be the third wave of arrests carried out by the Lao Front for National Construction since 3 April 2003.
Это уже третья волна арестов, произведенных Фронтом национального строительства Лаоса с 3 апреля 2003 года.
We're shoving off in the morning in the third wave.
С утра выходим, в третьей волне.
The third wave was stopped by a massive counterwave 30 klicks offshore.
Третья волна остановлена огромной волной. 30 километров от берега.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test