Translation for "the states" to russian
Translation examples
The FDRE comprises the Federal Government and nine National Regional States, namely, the Regional State of Tigray, the Regional State of Afar, the Regional State of Amhara, the Regional State of Oromia, the Regional State of Somalia, the Regional State of Benshangul Gumuz, the Regional State of the Southern Nations, Nationalities and Peoples, the Regional State of Gambela and the Regional State of Harari.
В состав ФДРЭ входит федеральное правительство и девять национальных региональных штатов: региональный штат Тиграй, региональный штат Афар, региональный штат Амхара, региональный штат Оромиа, региональный штат Сомали, региональный штат Бенишангул-Гумуз, региональный штат Южных наций, национальностей и народов, региональный штат Гамбела и региональный штат Харэр.
The State Governor, who shall represent the State and preside over the State Council of Ministers, chairs the State government.
Губернатор штата, который представляет штат и председательствует в совете министров штата, является председателем правительства штата.
United States (some states)
Соединенные Штаты (некоторые штаты)
New York State (United States)
Штат Нью-Йорк (Соединенные Штаты)
Canada, United States (most states)
Канада, Соединенные Штаты (большинство штатов)
United States dollar (inside the United States)
Доллар Соединенных Штатов (в Соединенных Штатах)
All states have formed their State Governments.
Все штаты сформировали свои правительства штатов;
The wages vary from State to State.
Размеры заработной платы варьируются от штата к штату.
The state's website.
Веб-сайт штата.
They're the state's.
Обвинения предъявляет штат.
The state's attorney.
С прокурором штата.
The state champs pin.
Кубок чемпиона штата
All over the state.
По всему штату.
Nothing in the states.
В Штатах ничего.
The State's Attorney's decision?
Решение прокурора штата?
- to the state line.
- до границы штата.
Now, the state capitol...
Теперь, конгресс штата...
After the war, every summer I would go traveling by car somewhere in the United States.
После войны я каждое лето отправлялся на машине в какой-нибудь новый для меня уголок Соединенных Штатов.
(When I went back to the United States the first thing I did was go to a fish place.
(Снова оказавшись в Соединенных Штатах, я первым делом отправился в рыбный ресторан.
Why, they said he couldn't be sold till he'd been in the State six months, and he hadn't been there that long yet.
«Его, – говорят, – нельзя продать, пока он не проживет в этом штате полгода, а он еще столько не прожил».
When I came back to the United States, I wanted to know what the situation was with beta decay.
Возвратившись в Соединенные Штаты, я решил выяснить, что нового стало известно о бета-распаде.
They call that a govment that can't sell a free nigger till he's been in the State six months.
Какое же это правительство, если нельзя продать вольного негра, пока он не прожил в штате шести месяцев?
They decided to do something utterly illegal and censor the mail of people inside the United States—which they have no right to do.
Начальство решилось на поступок совершенно незаконный — на цензуру писем, пересылаемых в пределах Соединенных Штатов.
We would sell the raft and get on a steamboat and go way up the Ohio amongst the free States, and then be out of trouble.
Плот мы продадим, сядем на пароход и поедем вверх по Огайо: там свободные штаты, и бояться нам будет нечего.
“Which do you mean,” he said, “the State University of North Carolina at Raleigh, or the University of North Carolina at Chapel Hill?”
— В какой именно, — спросил он, — в Университет штата Северная Каролина в Роли, или в Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл?
We heard later that she entered that ballet in a contest for choreographers from all over the United States, and she finished first or second.
Впоследствии мы узнали, что она участвовала в конкурсе, собравшем балетмейстеров со всех Соединенных Штатов, и заняла не то первое, не то второе место.
Related interactions could occur at three levels: within State - State agreements, between different State - State agreements, and between State - State and investor - State agreements.
Взаимодействие может наблюдаться на трех уровнях: внутри соглашений государство-государство, между различными соглашениями государство-государство и между соглашениями государство-государство и соглашениями инвестор-государство.
Action is required of all States, including flag States, coastal States and port States.
Действия должны исходить от всех государств, включая государства флага, прибрежные государства и государства порта.
Flag States, States of nationality, port States and market States must also act.
Государства флага, государства происхождения, портовые государства и рыночные государства должны также действовать.
(l) "States concerned" means the State of origin, the State likely to be affected and the State of injury.
l) <<соответствующие государства>> означает государство происхождения, государство, которое может быть затронуто, и потерпевшее государство.
Those States should be the territorial State, the custodial State, and the State of nationality of the accused.
Этими государствами должны быть государство совершения преступления, государство содержания под стражей и государство гражданства обвиняемого.
Member States: the Member States of the League of Arab States;
* Государства-члены: государства - члены Лиги арабских государств;
(c) Which State or States (e.g., State of export, State of import, State of transit, flag State, owner State, port State) have the responsibility or obligation to ensure compliance with the appropriate conventions or provisions under the following scenarios:
с) в отношении какого(их) государства или государств (например, государство экспорта, государство импорта, государство транзита, государство флага, государство-владелец, государство порта) действует ответственность или обязанность в том, что касается обеспечения соблюдения соответствующих конвенций или положений в следующих случаях:
Football - the state.
Государство - это футбол.
We order the State. !
Мы приказываем Государству!
The state versus Hoffman.
Государство против Хоффмана.
By the state, Hester.
Можно государству, Эстер.
- The state pays me.
Мне платит государство.
Hence the ability in the subjects of a commercial state to lend.
Отсюда способность граждан торгового государства ссужать деньги.
What a town always is with regard to the country in its neighbourhood, one independent state or country may frequently be with regard to other independent states or countries.
Тем, чем всегда является город по отношению к окрестной земледельческой местности, часто может являться одна независимая страна или государство по отношению к другим независимым государствам или странам.
Hence the inclination or willingness in the subjects of a commercial state to lend.
Отсюда готовность подданных торгового государства ссужать деньги.
that is, in proportion to the revenue which they respectively enjoy under the protection of the state.
соответственно доходу, каким они пользуются под покровительством и защитой государства.
But it is impossible to hold with such tranquillity states constituted like that of France.
Тогда как в государствах, устроенных наподобие Франции, государь не может править столь беззаботно.
It does not appear that the state ever assumed any inspection or direction of them.
Нет данных, чтобы государство когда-либо брало на себя надзор или руководство ими.
The more of this fund that is given to the church, the less, it is evident, can be spared to the state.
Чем больше из этого фонда отдается церкви, тем меньше, очевидно, может остаться для государства.
The officers of his household, accordingly, were then the great officers of state.
Ввиду этого служащие его двора являлись главными должностными лицами государства.
The profit of a public bank has been a source of revenue to more considerable states.
Доход с государственного банка был источником дохода более значительных государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test