Translation for "the present day" to russian
Translation examples
These endless crimes of political harassment, intimidation and threat continue to this present day.
Нескончаемая цепь этих преступлений - политических преследований, запугиваний и угроз - тянется и по сегодняшний день.
From its establishment to the present day, it has saved hundreds of thousands of lives.
За период с момента основания этой больницы и по сегодняшний день ее сотрудники спасли жизни тысяч людей.
The archive holds 200,000 titles dating from 1895 to the present day.
В этом архиве хранятся киноленты более 200 000 наименований, в которых охватывается период с 1895 года по сегодняшний день.
Up to the present day, globalization has not delivered on the promise of vast development opportunities on a global scale.
На сегодняшний день глобализация пока не открыла широких возможностей в плане развития на глобальном уровне.
187. The present—day results in the field of education give reason for concern in the Netherlands Antilles.
187. Результаты, достигнутые на сегодняшний день на Нидерландских Антильских островах в сфере образования, вызывают обеспокоенность.
In its Application, the DRC stated that Rwanda has been guilty of "armed aggression" from August 1998 to the present day.
230. В своем заявлении ДРК заявляет, что Руанда виновна в <<вооруженной агрессии>>, совершаемой с августа 1998 года по сегодняшний день.
From 2005 to the present day, extreme poverty decreased by 5.5 per cent and overall poverty declined by nine points.
С 2005 года по сегодняшний день крайняя нищета сократилась на 5,5 процента, а общие показатели нищеты понизились на 9 пунктов.
40. The variations in gross domestic product (GDP) and in inflation are the result of the political situation that has gripped the country from 2008 to the present day:
40. Колебания ВВП и уровней инфляции обусловлены политическими событиями, которые происходят в стране с 2008 года по сегодняшний день.
308. On 12 - 13 December 2007, a conference-workshop entitled "Ethnic Tolerance: Present Day and Future Challenges" was held in Klaipėda.
308. 12-13 декабря 2007 года в Клайпеде состоялся семинар-конференция, озаглавленный <<Этническая толерантность: сегодняшний день и будущие вызовы>>.
206. In its Application, the Democratic Republic of the Congo stated that Rwanda has been guilty of "armed aggression" from August 1998 to the present day.
206. В своем заявлении Демократическая Республика Конго заявляет, что Руанда виновна в <<вооруженной агрессии>>, совершаемой с августа 1998 года по сегодняшний день.
Witness testimonies from The Hague Tribunal, May '93 to the present day.
Свидетельские показания в Гаагском трибунале, с мая 93 по сегодняшний день.
Including my client, Mr Best, you have suspended 17 members of staff from 2010 to the present day.
Включая моего клиента, мистера Беста, вы отстранили 17 сотрудников с 2010 года по сегодняшний день.
He also gave details about the Chinese system of administration and its three phases of restructuring with regard to tax sharing, policy on the banking system, industrial and commercial administration and quality and technical supervision, from 1978 until the present day.
Он также изложил особенности китайской системы управления и ее осуществляемых с 1978 года по настоящий день трех этапов реструктуризации, касающихся распределения налоговых поступлений, политики в отношении банковской системы, управления промышленной и коммерческой деятельностью и контроля качества и технического надзора.
From the time of ancient Greece to the present day, philosophers and scholars have argued man is essentially rational.
Со времен Древней Греции по настоящий день философы - ученые не утверждали, что человек главным образом рационален.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test