Translation for "of the present day" to russian
Translation examples
Moreover, no practical difficulties have arisen until the present day that can justify the need for such delimitation.
Кроме того, до настоящего дня не возникли какие-либо практические трудности, которые могут обосновывать необходимость в такой делимитации.
Although it had no clear mandate to do so, it also served as the debt manager for central and state governments based on temporary arrangements established in 1935 and continuing to the present day.
Хотя у него нет для этого четкого мандата, он выступает также в роли управляющего долгом центрального правительства и правительств штатов на основе временного механизма, созданного в 1935 году, и продолжает это делать до настоящего дня.
37. Potential sources of supply of copper, nickel, cobalt and manganese minerals from the land in several countries, particularly developing countries, remain unknown to the present day for a number of reasons, two of which appear most important.
37. Потенциальные источники полезных ископаемых, содержащих медь, никель, кобальт и марганец, на суше в нескольких странах, особенно в развивающихся странах, остаются неизвестными до настоящего дня по ряду причин, две из которых представляются наиболее важными.
These endless crimes of political harassment, intimidation and threat continue to this present day.
Нескончаемая цепь этих преступлений - политических преследований, запугиваний и угроз - тянется и по сегодняшний день.
From its establishment to the present day, it has saved hundreds of thousands of lives.
За период с момента основания этой больницы и по сегодняшний день ее сотрудники спасли жизни тысяч людей.
The archive holds 200,000 titles dating from 1895 to the present day.
В этом архиве хранятся киноленты более 200 000 наименований, в которых охватывается период с 1895 года по сегодняшний день.
Up to the present day, globalization has not delivered on the promise of vast development opportunities on a global scale.
На сегодняшний день глобализация пока не открыла широких возможностей в плане развития на глобальном уровне.
187. The presentday results in the field of education give reason for concern in the Netherlands Antilles.
187. Результаты, достигнутые на сегодняшний день на Нидерландских Антильских островах в сфере образования, вызывают обеспокоенность.
In its Application, the DRC stated that Rwanda has been guilty of "armed aggression" from August 1998 to the present day.
230. В своем заявлении ДРК заявляет, что Руанда виновна в <<вооруженной агрессии>>, совершаемой с августа 1998 года по сегодняшний день.
From 2005 to the present day, extreme poverty decreased by 5.5 per cent and overall poverty declined by nine points.
С 2005 года по сегодняшний день крайняя нищета сократилась на 5,5 процента, а общие показатели нищеты понизились на 9 пунктов.
40. The variations in gross domestic product (GDP) and in inflation are the result of the political situation that has gripped the country from 2008 to the present day:
40. Колебания ВВП и уровней инфляции обусловлены политическими событиями, которые происходят в стране с 2008 года по сегодняшний день.
308. On 12 - 13 December 2007, a conference-workshop entitled "Ethnic Tolerance: Present Day and Future Challenges" was held in Klaipėda.
308. 12-13 декабря 2007 года в Клайпеде состоялся семинар-конференция, озаглавленный <<Этническая толерантность: сегодняшний день и будущие вызовы>>.
206. In its Application, the Democratic Republic of the Congo stated that Rwanda has been guilty of "armed aggression" from August 1998 to the present day.
206. В своем заявлении Демократическая Республика Конго заявляет, что Руанда виновна в <<вооруженной агрессии>>, совершаемой с августа 1998 года по сегодняшний день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test