Translation for "the of whom" to russian
Translation examples
For whom?
Для кого?
If so, to whom?
Если да, то кого?
Against whom?
Против кого?
Harmful to whom?
Деструктивной для кого?
Who is financing whom?
Так кто же кого финансирует?
Around whom and against whom are these fascist forces uniting in the territory of the Democratic Republic of the Congo?
Вокруг кого и против кого объединяются эти фашистские силы на территории Демократической Республики Конго?
If yes, in which form and for whom?
Если да, то в какой форме и для кого?
But we should not begin to tell him whom he should employ and whom he should not promote.
Однако нам не пристало указывать ему, кого назначать на должность, а кого не повышать в должности.
For this we need to know why and for whom.
Но для этого надо выяснить, зачем и для кого.
They did not know whom or how to judge, could not agree on what to regard as evil, what as good. They did not know whom to accuse, whom to vindicate.
Не знали, кого и как судить, не могли согласиться, что считать злом, что добром. Не знали, кого обвинять, кого оправдывать.
Whom do you suspect?
Кого вы подозреваете?
“I don't know from whom;
— От кого, не знаю.
Whom are you going to announce?
Ну, кого ты будешь докладывать?
"Marry whom?" asked the prince, faintly.
– За… за кого? – спросил князь замирающим голосом.
If he could not have made Pope him whom he wished, at least the one whom he did not wish would not have been elected.
ему удалось добиться того, чтобы папой избрали если не именно того, кого он желал, то по крайней мере не того, кого он не желал.
"Whom did you hear it from?" asked Aglaya, alarmed.
– От кого слышали? – пугливо встрепенулась Аглая.
“I thought I saw him today,” she whispered hesitantly. “Whom?”
— Я его точно сегодня видела, — прошептала она нерешительно. — Кого?
“Who gave a thrashing? To whom?” Lebezyatnikov became all flustered, and even blushed.
— Кто отколотил? Кого? — вдруг всполошился и даже покраснел Лебезятников.
(c) attempt to reconcile the parties to whom and against whom a complaint relates;
c) предпринимать шаги по примирению сторон, на которые или против которых обращена жалоба;
(b) in respect of whom
b) в отношении которого
The complainant is therefore known to the police, with whom he had personal dealings and by whom he was ill-treated.
Заявитель знаком сотрудникам полиции, с которыми он лично сталкивался и которые жестоко с ним обращались.
and persons with whom the delegation met
С КОТОРЫМИ ВСТРЕЧАЛАСЬ ДЕЛЕГАЦИЯ
128. Anyone against whom an accusation is presented or against whom criminal proceedings are filed is considered an accused.
128. Любое лицо, которому было предъявлено обвинение или против которого было возбуждено уголовное дело, считается обвиняемым.
respect to whom the United Nations and the
в отношении которых Организация Объединенных
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
We must let out Christ shine forth upon the Western nations, our Christ whom we have preserved intact, and whom they have never known.
Надо, чтобы воссиял в отпор Западу наш Христос, которого мы сохранили и которого они и не знали!
Countries are populous not in proportion to the number of people whom their produce can clothe and lodge, but in proportion to that of those whom it can feed.
Численность населения той или другой страны пропорциональна не тому количеству людей, которое может быть обеспечено доставляемыми ею одеждой и жилищем, а тому количеству людей, которое может быть прокормлено ею.
To find a man agreeable whom one is determined to hate!
Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть!
There Boromir was slain by the same Orcs whom you destroyed.
Там был убит Боромир – теми орками, которых вы истребили.
I am a moving membrane from whom no possibility can escape.
Я – движущийся тенет, от которого не уйдет никакая вероятность».
but Darcy, at whom it was all aimed, was still inflexibly studious.
Однако Дарси, для которого предназначался показ этих качеств, был по-прежнему поглощен чтением.
Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial.
Мистер Беннет, к которому они затем подошли, встретил их совсем не так сердечно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test