Translation for "the nuptials" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(c) The Jerusalem Magistrate Court ruled in favor of a lesbian couple who sued the Yad HaShmona Guest House for its refusal to provide a venue for the couple's nuptial party.
c) иерусалимский мировой суд принял решение в пользу пары лесбиянок, которые подали в суд на гостиницу в Яд-Хашмона за отказ в организации у себя их свадьбы.
156. The Law of the People's Republic of China on Population and Family Planning, which came into effect in China in 2002, clearly stipulates that "Citizens who marry late and delay childbearing may be entitled to longer nuptial and maternity leaves or other welfare benefits" and authorizes local governments to develop policies that provide incentives for late marriage and delayed childbearing.
156. Закон Китайской Народной Республики о народонаселении и планировании семьи, который вступил в силу в 2002 году, четко устанавливает, что "граждане, которые поздно вступили в брак и отложили рождение ребенка на более поздний срок, имеют право на более длительные отпуска на свадьбу и по беременности и родам или другие социальные льготы", а также уполномочивает местные органы власти разрабатывать политику, направленную на поощрение поздних браков и позднего рождения детей.
Congratulations on the nuptials, by the way.
Поздравляю со свадьбой, кстати.
So who's the one dragging his feet with the nuptials?
Так, и кто тут пытается откосить от свадьбы?
I need to disrupt the nuptials and prevent a second marriage.
Мне нужно сорвать одну свадьбу и предотвратить вторую.
I want to offer you a tour of the house before the nuptials.
Я хочу показать тебе дом до свадьбы.
Make an appointment with the nurse, and good luck with the nuptials.
Договоритесь о встрече с медсестрой и удачи со свадьбой.
Awash with champagne was Will Q. Tracy's pleasure dome on the nuptial eve of Tracy Samantha...
Шампанское лилось ручьями в гостеприимном доме Уилла Трейси в канун свадьбы Трейси Саманты...
The marriage of a daughter, which had been the first object of her wishes since Jane was sixteen, was now on the point of accomplishment, and her thoughts and her words ran wholly on those attendants of elegant nuptials, fine muslins, new carriages, and servants.
Мечта о свадьбе какой-нибудь из дочерей, ставшая ее навязчивой идеей с тех пор, как Джейн минуло шестнадцать лет, близилась к осуществлению. Ее мысли и разговоры вертелись только вокруг принадлежностей для свадебной церемонии, образчиков тонкого муслина, новых экипажей и новой прислуги.
84. The legislation of the Slovak Republic respects the free choice of the spouses-to-be as to the nuptial ceremony.
84. Законодательство Словацкой Республики оставляет за вступающими в брак право свободно выбирать церемонию бракосочетания.
Let's just get back to the nuptials.
Давай вернемся к нашему бракосочетанию.
I invite you to celebrate the nuptials of Theater and Music.
...я приглашаю вас отпраздновать бракосочетание театра и музыки.
Besides the nuptials between our two children, you must offer him your congratulations for his advancement!
Помимо бракосочетания наших детей, вы должны поздравить его с продвижением по службе.
And in the morn I'll bring you to your ship, and so to Naples, where I have hope to see the nuptial... of these our dear-belov'd solemnized,
И поутру мы отплывем на корабле в Неаполь, Где бракосочетание детей Хочу я поскорее увидать
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test