Translation for "the magnificence" to russian
The magnificence
Translation examples
I wish to thank the Government of Switzerland for its fine hospitality, and to acknowledge the magnificence of the historic facilities in which we are conducting our deliberations.
Я хотел бы поблагодарить правительство Швейцарии за его прекрасное гостеприимство и выразить свое восхищение великолепием исторических помещений, в которых мы проводим наши дискуссии.
Indeed, what kind of life is it that is devoid of Buddhist smile, of Christian love, of Mosaic compassion for the oppressed, of Zoroastrian fire and water, and of the magnificence of Quranic expression?
И в самом деле, какой была бы жизнь без улыбки буддиста, христианской любви, Моисеева сострадания к угнетенным, зороастрийского огня и воды и великолепия выразительных средств Корана.
All countries of the United Nations family have shared with us their people, their culture and their faiths, representing the magnificent glory and range and reach of God's human creation.
Все страны семьи Организации Объединенных Наций поделились с нами представителями своих народов, своей культурой и своими религиозными убеждениями, отражающими все великолепие, масштаб и спектр сотворенного богом рода человеческого.
Her body's indecency has all the magnificence of God.
Непристойность тела и великолепие божества.
...and crowned his achievement with the magnificence that is the Hawa Mahal.
...и увенчал свои достижения этим великолепием - Хава-Махалом.
The magnificence that comes out of your eyes and your voice and the way you stand there and the way you walk.
Это великолепие, которое исходит из твоих глаз, голоса,..
It seems to me that men have not begun to discover the magnificence of this life.
Мне кажется, что люди ещё даже не начали открывать великолепие этой жизни.
I want the world to see, finally, what I see and marvel at the magnificence of what God has created.
Мир наконец должен увидеть то, что вижу я, и поразиться великолепию того, что создал Бог.
The life forms we know today are but a fraction of a fraction of the magnificence that once existed.
Формы жизни, которые мы знаем сегодня — всего лишь тысячная часть того великолепия, которое когда-то существовало.
Well, if you want to make them marvel at the magnificence, perhaps you shouldn't rush off to Berlin before our work here is done. Hmm?
Ну, если хочешь, чтобы они поражались великолепию, может, не стОит срываться в Берлин, пока мы не закончим работу.
Their expenses too, their grandeur and magnificence, must be suited to what that commerce can afford to pay.
Их расходы, величина и великолепие должны соответствовать тому, что может доставить торговля.
If Balin noticed that Mr. Baggins’ waistcoat was more extensive (and had real gold buttons), Bilbo also noticed that Balin’s beard was several inches longer, and his jewelled belt was of great magnificence.
Если Балин заметил, что жилет у Бильбо стал более роскошным, с настоящими золотыми пуговицами, то хоббит обрадовался, увидев, что борода Балина отросла на несколько дюймов, и что его пояс с самоцветами был великолепен.
It is the accumulated expense of several successive generations, laid out upon objects of great beauty and magnificance, indeed; but, in proportion to what they cost, of very small exchangeable value.
Это накопленный расход нескольких последовательных поколений, затраченный, правда, на предметы большой красоты и великолепия, но в сравнении с тем, во что они обошлись, весьма малой меновой стоимости* [* После первого издания этой книги был введен налог приблизительно на вышеизложенных основаниях].
It is said accordingly to be very considerable, and that you frequently find there a profusion of plate in houses where there is nothing else which would, in other countries, be thought suitable or correspondent to this sort of magnificence.
Действительно, сообщают, что оно очень значительно и что вы часто можете встретить там обилие золотой и серебряной посуды в домах, где отсутствуют другие предметы, которые в других странах считались бы подходящими или соответствующими такого рода великолепию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test