Translation for "the hostile" to russian
Translation examples
:: Stop any form of hostile act, including hostile propaganda
:: Отказ от любых враждебных актов, включая враждебную пропаганду.
:: Irritability and hostility
:: Раздражительность и враждебность
He also asked what was understood by the terms "hostile group" and "members of a hostile group".
Он желал бы также знать, что понимается под выражением "враждебная группа" и "элементы враждебной группы".
Hostility in sport events
Проявления враждебности в спорте
(c) Hostile action.
c) враждебные действия.
The Hostile-Action Displacement System.
Система смещения враждебного действия.
What's with the hostile tone?
что за враждебный тон?
Let's skip the hostility, please.
Давайте без враждебности, пожалуйста.
Well, that would explain the hostility.
Это объясняет её враждебность.
I can already sense the hostility.
Я уже чувствую враждебность.
Do you not see the hostility?
Ты не видишь враждебности?
- That better be the hostile.
- Лучше бы это был враждебный.
What's with all the hostility?
Утютю, откуда взялась вся эта враждебность?
Let's try and tone down the hostility.
Давайте попробуем, и смягчите враждебность.
Are we certain the soil's hostile?
– Вы уверены, что почва враждебна нам?
He saw the avenues ahead of them on this hostile planet.
Он видел пути, легшие перед ним на этой враждебной планете.
Saruman looked round at their hostile faces and smiled.
Саруман с усмешкой окинул взглядом враждебные лица.
his silent friend even looked upon all these outbursts with hostility and mistrust.
молчаливый товарищ его смотрел на все эти взрывы даже враждебно и с недоверчивостью.
Much that was called religion has carried an unconscious attitude of hostility toward life.
Многое из того, что прежде называлось религией, несло бессознательно враждебное отношение к жизни.
As for his future career, to her it also seemed unquestionable and brilliant, once certain hostile circumstances passed;
Что же касается до будущей карьеры его, то она тоже казалась ей несомненною и блестящею, когда пройдут некоторые враждебные обстоятельства;
Mysticism isn't difficult when you survive each second by surmounting open hostility.
Нетрудно стать мистиком, если каждую секунду приходится бороться за выживание, преодолевая открытую враждебность окружения.
"And how easy it is to kill the uprooted plant," she said. "Especially when you put it down in hostile soil."
– А как легко убить вырванное с корнем растение, – сказала Джессика. – Особенно когда оно пересажено на враждебную почву.
In the case of a war, the very first act of hostility, on the part of the debtor nation, might be the forfeiture of the funds of its creditor.
В случае войны первый акт враждебных действий со стороны нациидолжника может выразиться в конфискации фондов ее кредитора.
Gania, who had been hostile enough on that eventful evening, had himself come to see him a couple of days later, probably in obedience to some sudden impulse.
Гаврила Ардалионович, так враждебный к Ипполиту на тогдашнем вечере, сам пришел навестить его, уже на третий, впрочем, день после происшествия, вероятно, руководимый какою-нибудь внезапною мыслью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test