Translation examples
At the moment, the essential...
Для меня на данный момент самое важное это...
All right, listen, I'm gonna grab the essentials.
Ладно, я возьму самое важное.
In all the sciences the essential question is, "Why?"
И в любой науке самый важный вопрос - "Почему?"
There will be challenges, triumphs and surprises, all the essentials of the story - except, of course, how it ends.
Испытания на стойкость, триумф и изумление всё самое важное о нашей истории, кроме, разумеется, её конца.
There is another essential question.
Есть еще один существенный вопрос.
Therefore it is essential to:
В связи с этим существенно необходимо:
Such support is essential.
Такая поддержка имеет существенное значение.
The involvement of the international community is essential because transparency and confidence are essential in such a sensitive area.
Причастность международного сообщества имеет существенное значение, ибо в столь деликатной сфере существенное значение имеют транспарентность и доверие.
Other matters essential for achieving
Другие существенные вопросы
I can get all the essential information from my client.
Я могу получить всю существенную информацию от моего клиента.
The essential problem is Sterling - doesn't view you as a threat.
Существенная проблема в том, что Стерлинг не видит в тебе угрозы.
There is, however, one very essential difference between them.
Они от- личаются друг от друга только в одном весьма существенном пункте.
The discovery of America, however, certainly made a most essential one.
Однако открытие Америки, несомненно, произвело весьма существенное изменение.
Neither the one nor the other could have made any very essential change in the state of Europe.
Ни то, ни другое не могло вызвать сколько-нибудь существенного изменения в общем положении Европы.
and the study of the Latin language therefore made, from the beginning, an essential part of university education.
поэтому изучение латинского языка с самого начала составляло существенную часть университетского обучения.
The rent of houses, though it in some respects resembles the rent of land, is in one respect essentially different from it.
Хотя рента с домов, или наемная плата, в некоторых отношениях походит на земельную ренту, в одном она существенно разнится от нее.
They did not perhaps attend to the great and essential difference which nature has established between corn and almost every other sort of goods.
Они, вероятно, не обратили внимания на большое и существенное различие, самой природой установленное, между хлебом и почти всеми другими товарами.
Each of these four methods of employing a capital is essentially necessary either to the existence or extension of the other three, or to the general conveniency of the society.
Каждый из этих четырех видов приложения капитала существенно необходим как для существования и расширения трех других, так и для общего благополучия всего общества.
The public can encourage the acquisition of those most essential parts of education by giving small premiums, and little badges of distinction, to the children of the common people who excel in them.
Общество может поощрять приобретение этих наиболее существенных знаний путем выдачи небольших премий и отличий детям из простонародья, которые отличились в этой области.
in a standing army, that of the soldier predominates over every other character: and in this distinction seems to consist the essential difference between those two different species of military force.
в регулярной армии характер солдата преобладает над всеми другими; это различие составляет существенную разницу между этими двумя разными родами военной силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test