Translation for "the denser" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In many countries additional assessments on denser grids were performed.
Во многих странах были произведены оценки по более плотной сетке.
National assessments on denser networks were also conducted.
Были проведены также оценки на национальном уровне, которые основывались на данных более плотных сетей.
In many countries, additional assessments were performed in denser national grids.
Во многих странах были проведены дополнительные оценки с помощью более плотных национальных сеток мониторинга.
The soils of Upper Estonia are more fertile and the rural population is denser than in Lower Estonia.
Почвы Верхней Эстонии более плодородны, а сельское население более плотно, чем в Нижней Эстонии.
This is because water temperatures decrease significantly with depth and, cooler, denser water moves more slowly.
Это объясняется тем, что температура воды существенно сокращается с увеличением глубины, при этом чем холоднее и плотнее вода, тем медленнее идут реакции.
As such, concentrating efforts in denser areas where impacts will reach more people may be warranted to generate initial momentum.
Таким образом, сама по себе концентрация усилий в более плотно населенных районах, благодаря чему может быть охвачено большее число людей, может быть оправданной с точки зрения придания начального импульса.
Moreover, with the improvement of quality of inland navigation services, they are becoming much faster and are able to cope with the growing volume of traffic and with denser and more complex networks.
Более того, наряду с повышением качества услуг внутреннего водного транспорта, он становится значительно более быстрым и способен справляться с растущим объемом перевозок при более плотном и сложном движении в сетях.
As space objects enter denser regions of the atmosphere, friction with the Earth's atmosphere generates heat owing to the high velocity of the orbiting space object.
При вхождении космических объектов в более плотные слои атмосферы вследствие высокой скорости движения находящегося на орбите космического объекта возникает трение с атмосферой Земли, которое ведет к нагреванию космического объекта.
(b) To collect weather information in real time and to set up a denser network of weather stations to provide more accurate and timely information about the local situation;
b) осуществлять сбор метеоинформации в режиме реального времени и создать более плотную сеть метеостанций для получения более точной и своевременной информации о погодных условиях на местном уровне;
Subduction earthquakes (or tectonic earthquakes) are particularly effective in generating tsunamis and occur where denser oceanic plates slip under continental plates in a process known as subduction.
Особенно эффективными источниками цунами бывают землетрясения, вызванные субдукцией (или тектонические землетрясения), которые происходят, когда более плотные океанические плиты подвигаются под континентальные плиты в ходе процесса, именуемого субдукцией.
Clearly, the denser the area, the less prone to trauma.
Конечно, более плотные области, меньше подвержены травмам.
Across the width and height of the tunnel a vast web was spun, orderly as the web of some huge spider, but denser-woven and far greater, and each thread was as thick as rope.
Во всю ширину и сверху донизу проход затянула огромная сеть, по-паучьи тщательно и очень плотно сплетенная, а паутина была толщиной с веревку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test