Translation for "the day of reckoning" to russian
Translation examples
This is it, my friends, the day of reckoning for the Republic.
Вот он, друзья мои, вот день расплаты с Республикой.
The day of reckoning is at hand, and the blood of nine shall wash away the sin.
Близок день расплаты. Кровь девятерых смоет грех.
The day of reckoning for all those who were raised by evil is upon them.
- Грядет день расплаты ...для всех тех, кого взрастило зло...
We Muslims are not believers until we believe in the following five things: first, God; secondly, his angels; thirdly, his books; fourthly, his prophets; and lastly, the day of reckoning.
Мы, мусульмане, не являемся верующими до тех пор, пока мы не поверим в следующие пять вещей: во-первых, в Аллаха; во-вторых, в его ангелов; в-третьих, в его книги; в-четвертых, в его пророков; и, наконец, в Судный день.
Just that when the day of reckoning comes, I don't think Peter, Paul or Mary will look too kindly on the fact that you denied air conditioning to a pregnant woman.
Просто когда наступит судный день, вряд ли Петру, Павлу или Марии понравится, как ты отказалась включить кондиционер ради беременной женщины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test