Translation for "the collective" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Director, Women's Rights Initiative, Lawyers Collective
Директор, Инициатива за права женщин, <<Коллектив юристов>>
Since it is channelled through the collective the recipient cannot feel humiliated.
Получение помощи через коллектив избавляет человека, получающего ее, от чувства унижения.
Ms. Raquel Rivera, on behalf of Puerto Rico Collective
Г-жа Ракель Ривера, от имени организации "Коллектив Пуэрто-Рико"
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы.
Collective strategies, collective institutions and a sense of collective responsibility are indispensable.
Коллективные стратегии, коллективные учреждения и чувство коллективной ответственности совершенно необходимы.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable". (Ibid., para. 3)
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы>>. (Там же, пункт 3)
56. Regarding collective bargaining, the Labour Law, Chapter 9, regulates the right to collective bargaining and collective bargaining mechanisms in collective labour disputes.
56. Что касается коллективных переговоров, то глава 9 Закона о труде регулирует право на коллективные переговоры и механизмы коллективных переговоров в коллективных трудовых спорах.
151. Depending on their level, there are general collective contracts, special collective contracts and collective contracts with the employer.
151. В зависимости от уровня можно выделить генеральные коллективные договоры, специальные коллективные договоры и коллективные договоры с работодателем.
The notion of collective security necessarily implies that of collective responsibility.
Концепция коллективной безопасности непременно предполагает коллективную ответственность.
Procedures in collective bargaining are set by the Collective Bargaining Act.
Порядок коллективных переговоров установлен в законе о коллективных переговорах.
Here, for instance; you write about the "collective unconscious".
Вот ты пишешь. коллективное бессознательное".
I command the collective forces of the System Lords.
Я командую коллективными силами Системых Лордов.
Could be a memory stored in the collective unconscious.
Могла быть сохраненная память в коллективном подсознании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test