Translation for "the broken bones" to russian
Translation examples
5. Free of protruding broken bones.
5. Без торчащих сломанных костей.
Free of unspecified protruding or broken bones;
без не указанных в спецификации торчащих или сломанных костей;
Can't get the broken bones to set.
Не могу вправить сломанные кости.
Maybe that's where you got the broken bones.
Может, отсюда и сломанные кости.
And the broken bone pierced the skin and became exposed.
Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи.
See, the sharp ends of the broken bones were preventing secure connection.
Острый конец сломанной кости мешал кровотоку.
I'm thinking the broken bones are a response to the building falling on her head.
Думаю, сломанные кости это следствие обрущевшегося ей на голову здания.
The muscle and cartilage have actually grown around the broken bone to support it.
Мышцы и хрящи фактически выросли вокруг сломанной кости, чтобы поддержать ее.
And I'm past worrying about the broken bones, and finding you beaten into a coma.
И я беспокоился о твоих сломанных костях, нашел тебя избитым до потери сознания.
See, now, this is where his eye should be, but instead it's trapped in the broken bone.
Видишь, здесь должен быть его глаз, но он не смещен из-за сломанной кости.
A boy mends the broken bones of his playmates and resurrects little kittens for his own amusement. This is different.
Мальчик сращивает сломанные кости своим друзьям и воскрешает котят ради собственной забавы.
Something was wrong inside, but they could locate no broken bones, could not make it out.
Сломанных костей не обнаружили и так ничего не выяснили. Должно быть, у него что-то болело внутри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test