Translation for "the beloved" to russian
Translation examples
My beloved home
Моим любимым домом
My beloved homeland
Моей любимой Родиной
My beloved Kyrgyz nation!
Мой любимый киргизский народ!
May our beloved almighty Creator bless us all.
Да благословит всех нас любимый нами всемогущий Создатель.
We cannot forget our beloved brotherly Sudan.
Мы не должны забывать любимый нами братский Судан.
He brought about change to the lives of his beloved people and country.
Он привнес в жизнь любимых им народа и страны изменения к лучшему.
Speaking of his beloved South Africa, the venerable archbishop said:
Говоря о своей любимой Южной Африке, преподобный архиепископ сказал:
Not a single day goes without scores of Palestinians burying one or more of their beloved.
Ни один день не обходится без того, чтобы десятки палестинцев не хоронили одного или более своих любимых.
The people uphold the leadership of the respected and beloved General Kim Jong Il.
Народ поддерживает руководство уважаемого и любимого генерала Ким Чен Ира.
The United States joins the people of Samoa in mourning the loss of their beloved leader.
Соединенные Штаты, как и народ Самоа, скорбят в связи с кончиной его любимого руководителя.
Where's the beloved husband-to-be?
Где любимый будущий муж?
I said: the beloved has deserted me
€ ответил - любима€ мо€ покинула мен€.
For the premature death of the beloved,
По преждевременной кончине любимого человека...
And the beloved mother of a powerful Prophet.
И любимую мать могущественного проповедника.
He's got the beloved Russian puzzle game?
У него любимая всеми русская компьютерная игра?
The beloved, original concierge of The Grand Budapest.
Всеми любимого первого портье гранд-отеля "Будапешт".
Who could ever imagine that the beloved Paterno...
Кто бы мог представить, что их любимый Патерно...
Philadelphia's own Smokin' Joe, the beloved Mr Joe Frazier!
Дитя Филадельфии... Горячо любимый нами, Джо Фрезер!
- Meet Sir Oinkcelot... the beloved mascot of Springfield AM.
Познакомьтесь с мистером Хрюселотом, любимым талисманом университета.
"It's a thing to be discussed another time, beloved." "Let us discuss it now."
– Об этом лучше поговорим в другой раз, любимый. – Сейчас.
"He is dead, beloved," Chani said. "Our son is dead."
– Он мертв, любимый, – проговорила Чани. – Наш сын мертв…
"Stilgar approaches," Chani said. "I must stand apart now, beloved.
– Стилгар идет, – сказала Чани. – Любимый, я должна теперь отойти.
He felt stunned; it was as though a beloved pet had turned suddenly savage;
Он был оглушен, как если бы любимый домашний зверек обратился вдруг в лютого зверя.
It was Boromir, my brother, dead. I knew his gear, his sword, his beloved face.
Это был мой брат Боромир: я узнал его меч и доспех, его любимое лицо.
Beloved Feyd-Rautha. Benign Feyd-Rautha, the compassionate one who saves them from a beast.
Фейд-Раута любимый, Фейд-Раута благословенный, в сострадании народу избавивший его от Зверя.
We need not consider them for the moment because there is one other much more important: our beloved Padishah Emperor.
Впрочем, сейчас это не важно, потому что у нас есть еще один, и гораздо более могущественный, враг: наш любимый Падишах-Император!
The Shire shall now be more than ever blessed and beloved.’ Sam bowed, but found nothing to say.
Теперь Хоббитания станет еще чудесней – а может статься, даже любимей, чем прежде. Сэм низко поклонился ей, но слов не нашел.
So Sam planted saplings in all the places where specially beautiful or beloved trees had been destroyed, and he put a grain of the precious dust in the soil at the root of each.
И Сэм посадил побеги и сыпнул пыли повсюду, где истребили самые красивые и любимые деревья.
Had Miss Bingley known what pain she was then giving her beloved friend, she undoubtedly would have refrained from the hint;
Если бы мисс Бингли знала, какую боль она причиняет этим намеком своей любимой подруге, она, безусловно, остереглась бы его высказать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test