Similar context phrases
Translation examples
University of the Philippines: Bachelor of Laws, Bachelor of Jurisprudence and Bachelor of Arts in Political Science, 1957.
Университет Филиппин: бакалавр права, бакалавр юриспруденции и бакалавр гуманитарных и политических наук, 1957 год
M Invited The Bachelor Brother, Please.
- Я приглашу своего старшего наставника - бакалавра. - Братишка, пожалуйста.
Weird choice, by the way, the bachelor's degree on the wall.
Кстати, странное решение: степень бакалавра на стене.
The bachelor exam's questions were stored on the central server of the university
Вопросы для бакалавров... хранились на сервере университета.
You brought me to watch a human sacrifice, or an episode of "The Bachelor."
Ты привел меня для наблюдения за человеческим жертвоприношение, или эпизода из "Бакалавр".
While you acted like you just got a rose On the gay hillbilly version of "the bachelor"!
Хотя вы вели себя так, как будто получили розы в деревенской версии "Бакалавра"
And I know this sounds petty, but the exams are on Tuesday, and The Bachelor's on Monday night!
И я знаю, это кажется не важным, но экзамен во вторник, и степень бакалавра в понедельник вечером.
Max told me that someone hacked the University's server some months ago and stole the questions for the Bachelor exam
Оскар рассказал, что пару месяцев назад... кто-то взломал университетский сервер... и похитил вопросы к одному экзамену для бакалавров...
Well, the bachelors and bachelor girls who lived in the dormitory felt they had to have a faction too, because a new rule had been promulgated: No Women in the Men’s Dorm.
Ну и, жившие в общежитиях холостяки и одинокие женщины решили, что им следует завести свою собственную, тем более что начальство обнародовало новое правило: «Женщины в мужское общежитие не допускаются».
and as she is a woman of colour, a pair of old bachelors like you and I may be excused for guessing that it is the wife, quite as much as the health, that sends him back to roving.
Жена его не принадлежит к белой расе. И таким старым холостякам, как мы с вами, извинительно заподозрить, что именно жена, а не только плохое здоровье гонит его в открытое море.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test