Translation for "the available" to russian
Translation examples
When they exist, they are often not easily available; and when they are available, they are often not comprehensive.
Там, где они есть, они не всегда доступны; а там, где они доступны, они зачастую не обладают требуемой полнотой.
Those are the available options.
Таковы доступные опции.
Your home is the available transportation.
Твой дом - любой доступный транспорт.
There's also the available auto start-stop
Также тут доступна функция автозапуска
With the available evidence, there's no way of telling.
С данными, которые доступны, сказать нельзя.
So the car service is tracking down all the available information.
Автосервис отслеживает всю доступную информацию.
I have to take her off the available list.
Я должна убрать ее из списка доступных кандидатов.
The available treatments only rarely produce results like that.
Доступные способы лечения очень редко приводят к похожим результатам.
I was trying to be efficient, Use the available labour source.
Я пыталась быть эффективной, использовала доступные трудовые ресурсы.
Jen is not currently swimming in the available pool.
Ну, Джен вообще-то не является доступной для отношений в настоящее время.
There has been a, um... a change in the availability of the witnesses, Your Honor.
- Произошли изменения в доступности свидетелей, ваша честь.
Then he told me.” “But Mr. Dent, the plans have been available in the local planning office for the last nine month.”
А уж потом сказал. – Но, м-р Дент, последние девять месяцев планы сноса были доступны для всеобщего обозрения в местном отделе планирования.
It may be argued that the Bene Gesserit could examine only such facts as were available to them and had no direct access to the person of the Prophet Muad'Dib.
Можно возразить, что Бене Гессерит могли изучать лишь доступные им факты и не имели возможности исследовать личность Пророка Муад'Диба.
In their confusion and fear, these doubters now seemed to be turning to the only other explanation available to them: the one that Harry and Dumbledore had been expounding since the previous year.
Недоумение и страх вынуждали этих усомнившихся обратиться к единственному объяснению, которое было им доступно — к тому, о чем твердили с прошлого года Гарри и Дамблдор.
A distinction is made between available individual resources and available community resources.
Проводится различие между имеющимися индивидуальными ресурсами и имеющимися ресурсами данной общины.
That's all the available info.
Все имеющиеся сведения.
And considering the available evidence,
И учитывая имеющиеся улики,
Given the available evidence, yes, I do.
Учитывая имеющиеся улики, да.
Well, based on the available evid--
Ну, основываясь на имеющихся дан..
I speak from the available facts.
Я сужу по имеющимся фактам.
He seems remarkably unmoved by the available spectacle.
Он, кажется, удивительно равнодушным по имеющейся зрелище.
The available evidence suggests otherwise.
Я не из тех, кто дразнит. Имеющиеся данные говорят о другом.
But we are ready to provide all the available information.
Но мы готовы предоставить всю имеющуюся информацию.
Fidel has finished dusting the available evidence for prints.
Фидель закончил снимать отпечатки пальцев с имеющихся улик.
It's only a supposition, but it fits the available facts.
Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test