Translation examples
The above-mentioned ambiguity See footnote 45 above.
Однако отмеченная выше См. выше пункт 45.
- All of the above.
- Все выше перечисленное.
Put the above, go ahead.
- Положи её выше. Вот так.
The above was in the order of evilness.
Все выше перечисленное - это зло.
It was D) two of the above.
Это было D) все выше сказанное.
We the jury in the above entitled cause
Мы присяжные по выше названному процессу
Which of the following is suggested by the above?
Что из следующего предполагает выше сказанное?
The above referenced victim was prostate on the floor.
Указанная выше жертва была простата на полу.
Address enclosed... and a list of... the above-mentioned objects.
Ниже следует адрес и список выше... вышеуказанных предметов.
The above-stated facts have led me to conclude that...
Изложенные выше факты привели меня к выводу, что...
The effects of it have been precisely those above described.
Последствия были именно такие, какие указаны выше.
Hagrid, however, considers himself to be above such petty restrictions.
Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
But above that, you do want it white to give a feeling of cleanliness to the restaurant.
А выше сгодится как раз белая, она создаст впечатление чистоты ресторана.
and all the three companies above mentioned seem, in their present state, to deserve this eulogy.
и все три упомянутые выше компании в настоящее время заслуживают эту похвалу.
In the four trades above mentioned, both those circumstances concur.
Во всех четырех отмеченных выше видах предприятия налицо имеются оба эти условия.
Harry crouched down so that Albus’s face was slightly above his own.
Гарри присел на корточки, и лицо Альбуса оказалось чуть выше его головы.
The statue stood beside a door that led, he guessed, to dormitories above.
Статуя стояла у двери, которая вела, вероятно, к спальням этажом выше.
As I have hinted above, Dumbledore’s regime at Hogwarts may soon be over.
Как я уже заметил выше, режиму Дамблдора в Хогвартсе, возможно, скоро придет конец.
The object of the public works and institutions above mentioned is to facilitate commerce in general.
Целью общественных работ и учреждений, о которых говорилось выше, было поощрение торговли вообще.
- Maintenance of the above equipment;
- техобслуживание вышеупомянутой аппаратуры;
Source: The above Commissions
Источник: Вышеупомянутые комиссии.
* Not characterized by the above options.
Не характеризуется вышеупомянутыми вариантами.
Comments on the above items:
Комментарии по вышеупомянутым статьям:
on the implementation of the above resolution,
об осуществлении вышеупомянутой резолюции,
(a) to information as mentioned above,
а) получение вышеупомянутой информации;
of above areas of work
вышеупомянутых областей работы
- Mark "none of the above".
- Так выбери вариант "ничего из вышеупомянутого".
The above-mentioned stream which runs along the border...
Вышеупомянутый ручей, протекающий вдоль границы...
..the greengrocer Nicola Travaglia, the above mentioned banana.
..продавцу зелени Николе Травалье, вышеупомянутый банан.
- There are no boxes for "none of the above".
- Нет такого варианта "ничего из вышеупомянутого".
If you are concerned about any of the above side-effects or if you would like any further information, please ask your doctor.
Если Вы обеспокоены любым из вышеупомянутых побочных эффектов, или хотели бы получить более подробную информацию, пожалуйста, обратитесь к вашему лечащему врачу.
This is a signed authority from Assistant Chief Constable Hilton, recusing AC-12 from your inquiry into me, my team and the above offences.
Это приказ, подписанный помощником начальника полиции Хилтоном, об отстранении АС-12 от вашего дознания в отношении меня, моей команды и вышеупомянутых обвинений.
STYRE: As a rider to the above, we should also like to take into account the successful conclusion of experiment four, where immersion in the fluid H2O produced asphyxiation in less than three minutes.
Как комментарий к вышеупомянутому, мы должны также принимать во внимание успешное заключение эксперимента четыре, где погружение в жидкость H2O производит удушье менее, чем через три минуты.
By the above-mentioned statute, gum senega, or gum arabic, being among the enumerated dyeing drugs, might be imported duty free.
В силу вышеупомянутого закона сенегальская, или аравийская, камедь, поскольку она была включена в список перечисленных красящих веществ, могла ввозиться беспошлинно.
The general industry of the country, being always in proportion to the capital which employs it, will not thereby be diminished, no more than that of the above-mentioned artificers;
Общая сумма промышленного труда страны, будучи всегда пропорциональна капиталу, который пользуется им, от этого не уменьшится, как не уменьшится и труд вышеупомянутых ремесленников;
The English and Dutch companies, though they have established no considerable colonies, except the two above mentioned, have both made considerable conquests in the East Indies.
Английская и Голландская компании, хотя они и не учредили никаких крупных колоний, за исключением двух вышеупомянутых, сделали обе значительные завоевания в Ост-Индии.
They fall almost altogether upon what I call luxuries, excepting always the four duties above mentioned, upon salt soap, leather, candles, and, perhaps, that upon green glass.
Они ложатся почти исключительно на так называемые мною предметы роскоши, исключая четыре вышеупомянутых налога: на соль, мыло, кожу, свечи и, пожалуй, налог на простое стекло.
Every tax, it must be observed once for all, which falls finally upon one only of the three sorts of revenue above mentioned, is necessarily unequal in so far as it does not affect the other two.
Всякий налог, заметим это раз и навсегда, который в конечном счете падает только на один из этих трех вышеупомянутых видов дохода, является обязательно неравным, поскольку не затрагивает двух остальных.
Along with this grant, the important privileges above mentioned, that they might give away their own daughters in marriage, that their children should succeed to them, and that they might dispose of their own effects by will, were generally bestowed upon the burghers of the town to whom it was given.
Наряду с таким пожалованием городу его жителям обычно предоставлялись вышеупомянутые важные привилегии: право выдавать замуж дочерей, наследование детей и свободное распоряжение своим имуществом путем завещания.
Such taxes, though called by the same name, and levied by the same officers and in the same manner with the stamp-duties above mentioned upon the transference of property, are, however, of a quite different nature, and fall upon quite different funds.
Такие налоги, хотя они носят такое же обозначение и взимаются теми же чиновниками и таким же способом, как и вышеупомянутые гербовые сборы при переходе собственности в другие руки, отличаются все же совсем другим характером и ложатся на совсем другие источники.
The name Ulpianus the above door.
Над дверью имя "Ульпиан".
So you are definitely going to the above him.
Так что ты определенно будешь над ним.
We're trying to sell the above-the-title sponsorship, the naming rights for a million dollars.
Мы хотим продать место над заголовком фильма за миллион долларов.
You know, from the above-the-title sponsor that you'll see in the movie which is brand X,
Начиная от спонсора, название которого вы увидите над заглавием фильма, скажем, брэнд "икс".
It's looking good for the myth. At 5 feet, the above-water disk burst, But the ones below the surface remained intact.
В 5 футах мембрана над водой разорвалась, а те, что были под поверхностью воды, остались целыми.
:: In addition to the above:
:: В добавление к вышесказанному:
5. Does the above mean:
5. Означает ли вышесказанное, что:
35. In the light of the above, Africa:
41. В связи с вышесказанным Африка:
8.7 In view of the above, it is recommended that:
С учетом вышесказанного рекомендуется следующее:
11.8 In view of the above it is recommended that:
11.8 С учетом вышесказанного рекомендуется:
5.11 In view of the above it is recommended that:
5.11 С учетом вышесказанного рекомендуется, чтобы:
15. In view of the above, the group:
15. С учетом вышесказанного группа:
297. It is not contrary to the above to:
297. Вышесказанному не противоречат ситуации, в которых:
To sum up the above-mentioned aspects:
Если резюмировать вышесказанное, то можно отметить следующее:
Or we do all of the above.
или мы сделаем всё вышесказанное.
With consideration of all the above, the following sentences are meted out.
С учетом всего вышесказанного, приговор суда будет следующим.
I therefore, on behalf of the president of the united states, hereby declare by the virtue of the above amendment, your sentence commuted, and order your immediate release.
приговор был обжалован. От имени президента Соединённых Штатов, на основании вышесказанного, объявляю вас освобождённым от заключения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test