Translation for "that stumbled" to russian
Translation examples
The man looked bewildered, for we had innocently stumbled upon a cardinal weakness of international law.
Профессор был явно сбит с толку, и мы, сами того не желая, наткнулись на главное уязвимое место в международном праве.
Public accounts claimed that a group of hunters from South Sudan randomly stumbled upon Maj. Thomas “Okello” Odano, killed him in a shootout, “rescued” two women and two children and took them back to South Sudan.
Согласно сообщениям из открытых источников, группа охотников из Южного Судана случайно наткнулась на майора Томаса «Окелло» Одано, убила его в ходе перестрелки, «спасла» двух женщин и двух детей и доставила их обратно в Южный Судан.
While we fully appreciate the commitment and efforts of many — and here, in particular, I wish to mention Ambassador Albright, as well as Ambassador Jean-Bernard Mérimée, the former Permanent Representative of France, and Sir David Hannay, the former Permanent Representative of the United Kingdom, who worked to see the Tribunal established — how can we explain or justify that, while there are almost 60,000 superiorly armed and deployed troops of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) Implementation Force (IFOR) on the ground in Bosnia and Herzegovina, not even one of these troops has stumbled upon an indicted war criminal or performed an arrest?
Хотя мы в полной мере ценим упорство и усилия многих - в частности, здесь я хотел бы упомянуть посла Олбрайт, а также посла Жана-Бернара Мериме, бывшего Постоянного представителя Франции, и сэра Давида Ханнея, бывшего Постоянного представителя Соединенного Королевства, которые работали для того, чтобы добиться создания Трибунала, - как мы можем объяснить или оправдать то, что, хотя Силы по выполнению Соглашения (СВС) Организации Североатлантического договора (НАТО) располагают почти 60 тысячами превосходно вооруженных войск, развернутых в Боснии и Герцеговине, ни один из этих солдат не наткнулся на военного преступника, которому предъявлено обвинение, и не арестовал его?
I stumbled across the ring hidden in the ruin of the Gaunt’s house.
В развалинах дома Мраксов я и наткнулся на это кольцо.
Suddenly he stumbled against Frodo, who was standing lost in thought, looking at the pale lights. His hands hung stiff at his sides; water and slime were dripping from them.
И наткнулся на Фродо, который стоял задумавшись, глядя на бледные огоньки. Руки его беспомощно повисли, с них капала вода и стекала слизь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test