Translation for "that stemmed" to russian
Translation examples
It hoped to stem the flight of doctors by improving conditions of service.
Оно надеется остановить отток врачей, улучшая условия их труда.
The flow of conventional arms to areas of tension and conflict must be stemmed.
Следует остановить поток обычных вооружений в районы напряженности и конфликтов.
The only way to stem human immigration was through the promotion of exports.
Единственный способ остановить иммиграцию - это развивать экспортную торговлю.
To stem irregular movements of people, border controls were intensified.
Для того чтобы остановить беспорядочное передвижение людей, были ужесточены меры пограничного контроля.
We must work together to stem the tide of nuclear peril.
Мы должны действовать совместно, чтобы остановить волну распространения ядерной угрозы.
Some countries, such as Brazil, have shown that the tide can be stemmed.
Пример некоторых стран, таких как Бразилия, показывает, что эту лавину можно остановить.
The flow of essential staff away from the Tribunal needs to be stemmed now.
В этой связи отток основного персонала из Трибунала необходимо остановить сейчас.
KNCHR reported that no adequate steps have been taken to stem extrajudicial killings.
КНКПЧ сообщила, что не было принято адекватных мер, чтобы остановить внесудебные казни.
All efforts to stem proliferation should be transparent and open to participation by all States.
Все усилия остановить распространение должны быть транспарентными и открытыми для участия всех государств.
As a result, it is becoming increasingly difficult to stem the tide of criminal activity within our society.
В результате становится все более трудно остановить волну преступности в нашем обществе.
At this, Winky howled even harder, her squashed tomato of a nose dribbling all down her front, though she made no effort to stem the flow.
При этих словах Винки взвыла еще громче. Ее нос походил на перезрелый помидор, блузка промокла насквозь, но она и не думала остановиться.
(I) loose in the package, with cut stems, the length of the stem not to exceed:
i) свободно в упаковке, со срезанными стеблями, причем длина стеблей не должна превышать:
free from pieces of stem;
без остатков стебля;
Visual observation of stem
Визуальный осмотр стеблей
Plant = stem rot
Ботва = гниль на стебле
He noticed especially the bouquets of white and tender narcissus, in jars of water on the windowsills, bending on long, bright green, fleshy stems, with their heavy, sweet scent.
Он особенно заметил в банках с водой, на окнах, букеты белых и нежных нарцизов, склоняющихся на своих ярко-зеленых, тучных и длинных стеблях с сильным ароматным запахом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test