Translation for "that spelled" to russian
Translation examples
"Heroes" is spelled h-e-r-o-e-s.
Слово "heroes" пишется h-e-r-o-e-s.
Took note of the name of the Coordination Centre for Effects (CCE) now spelled "centre" instead of "center";
g) приняла к сведению тот факт, что название Координационного центра по воздействию (КЦВ) (Coordination Centre for Effects (CCE)) на английском языке в настоящее время пишется "centre", а не "center";
292. The aircraft are owned by Mr. Anatoliy Lovin (also spelled Liovin) whose business card notes that he is a People’s Deputy of Ukraine of the IV Calling (annex 117).
292. Владельцем самолета является г-н Анатолий Лёвин (также пишется Лиовин), в визитных каточках которого указано, что он является народным депутатом Украины четвертого созыва (приложение 117).
Mr. Aboullai's company identification card, however, spells his name as Abdullai, shows that he is the General Manager and Chief Executive Officer of Air Services and provides a telephone number in Liberia, and a mobile number in Monaco.
Однако в выданном компанией удостоверении его имя пишется как "Abdullai" и указано, что он является генеральным менеджером и главным административным сотрудником компании <<Эйр сервисиз>>, а также указан номер его телефона в Либерии и мобильного телефона в Монако.
«I bet you can't spell my name,» says I. «I bet you what you dare I can,» says he.
– Умею, – говорит он. – А вот мое имя небось не знаешь, как пишется! – говорю я.
It’s not a question of slipping him a potion, anyone could do that—” “How do you spell ‘belligerent’?” said Ron, shaking his quill very hard while staring at his parchment.
Выходит, речь не о том, чтобы подсунуть ему какое-то зелье, с этим любой справится… — Как правильно пишется «агрессивный»? — спросил Рон, с силой встряхивая перо и не отрывая взгляда от пергамента. — Не может же оно начинаться с О-Г-Р…
Most descriptions do not have caps in the spelling of the cut name.
Большинство описаний отрубов на английском языке написаны со строчной буквы.
The author further reiterates that the first document where his name was spelled incorrectly is his passport, and that he should be granted a remedy to change this document.
Автор далее вновь заявляет о том, что первым документом, в котором его имя написано неправильно, является его паспорт и что ему должно быть предоставлено средство правовой защиты для изменения этого документа.
Thus there is a move away from literacy learning as a process of spelling out words on a page towards a more functional concept of literacy -- for personal and community empowerment, for improved livelihoods, for a better quality of life.
Таким образом, наблюдается переход от обучения грамоте как процесса произнесения по буквам написанных слов к более функциональной концепции грамотности -- грамотности в интересах расширения личных и общественных прав и возможностей, в интересах обеспечения более надежных средств к существованию, в интересах повышения качества жизни.
It was particularly important to reduce the number of steps involved, to ensure that forms and guidelines were spelled out in clear and simple language, to make the planning cycle coincide with the budget cycle and to introduce a system of incentives and rewards linked to the use of the appraisal system.
Особенно важно сократить число этапов, входящих в этот процесс, следить за тем, чтобы используемые бланки и пояснения были написаны ясным и простым языком, добиться того, чтобы цикл планирования совпадал с бюджетным циклом, и ввести систему поощрений и вознаграждений в связи с системой аттестации.
It ain't no slouch of a name to spell-right off without studying.»
Это не такое имя, чтобы всякий мог его правильно написать, не выучив наперед.
Sitting up in bed, Harry turned the book sideways so as to examine more closely the scribbled instructions for a spell that seemed to have caused the Prince some trouble.
Сидя в постели, Гарри повернул книгу боком, чтобы удобнее было разбирать мелко написанные пояснения к заклинанию, которое, видимо, стоило Принцу большого труда.
You realise we’ve got to write three essays, practise Vanishing Spells for McGonagall, work out a counter-charm for Flitwick, finish the Bowtruckle drawing and start that stupid dream diary for Trelawney?”
Нам же надо написать три письменные работы, отрабатывать Заклятие исчезновения для Макгонагалл, найти контрзаклятие для Флитвика, дорисовать лукотруса и начать этот дурацкий дневник сновидений для Трелони!
You know I wouldn’t’ve used a spell like that, not even on Malfoy, but you can’t blame the Prince, he hadn’t written ‘try this out, it’s really good’—he was just making notes for himself, wasn’t he, not for anyone else…”
Ты прекрасно знаешь, я не воспользовался бы таким заклинанием даже против Малфоя, но и Принца винить не в чем, он же не написал: «Попробуйте, отличная штука». Он просто делал заметки для себя, не для кого-нибудь другого…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test