Translation for "that self" to russian
Translation examples
This is self-evident.
Это самоочевидно.
It is the exercise of self-defence.
Это осуществление права на самооборону.
This is self-deception, as well.
Это также является самообманом.
He said so his own self afterwards.
После он и сам это говорил.
The maxim is so perfectly self evident that it would be absurd to attempt to prove it.
Положение это настолько самоочевидно, что было бы нелепо даже пытаться доказывать его.
But remember these limitations—Thus are you never fully self-conscious.
Помните, однако, об ограничениях, налагаемых этим правилом: пока вы следуете ему, вы не вполне обладаете самосознанием;
This was a big jab for my self-confidence in my ability to appreciate art.
Это был серьезный удар по моей уверенности в том, что искусство я воспринимать не способен.
This rapid growth of self-confidence could not be due only to her hatred for Aglaya. To suppose that would be to suspect the depth of her feelings.
Не из одной же ненависти к Аглае, опять-таки, могла произойти эта уверенность: Настасья Филипповна несколько глубже умела чувствовать. Не из страху же перед участью с Рогожиным?
But if the universe is completely self-contained, with no singularities or boundaries, and completely described by a unified theory, that has profound implications for the role of God as Creator.
Но, если Вселенная полностью автономна, не имеет сингулярностей или границ и вся может быть описана объединенной теорией, это заставляет коренным образом пересмотреть роль Бога как Творца.
The stone I would have used in an attempt to drag back those who are at peace, rather than enable my self-sacrifice, as you did.
А камнем я воспользовался, пытаясь вызвать к себе тех, кто давно упокоился, а не для того, чтобы справиться с назначенным мне самопожертвованием, как это сделал ты.
These facts are self-explanatory.
Эти факты говорят сами за себя.
The conclusion is self-evident.
Выводы говорят сами за себя.
These words are self-explanatory.
Эти слова говорят сами за себя.
However, they are not self-sufficient.
Однако самих по себе их недостаточно.
(iv) Self-executing and non-self-executing treaties in national and international law;
iv) договоры, сами по себе обладающие исполнительной силой, и договоры, сами по себе не обладающие исполнительный силой, в национальном и международном праве;
Self-inflicted injuries
Травмы, нанесенные потерпевшими самими себе
Lupin’s face had hardened, and there was self disgust in his voice.
Люпин нахмурился, и в его голосе зазвучало отвращение к самому себе:
He flapped after the girls, looking ludicrously batlike, like his older self.
Он пошлепал за девочками, похожий на неуклюжую летучую мышь и на самого себя много лет спустя.
A smile of self- satisfaction beamed on his face, and Varia too was brimming over with delight.
Самодовольная улыбка откровенно засияла на его лице, да и Варя сама вся просветлела от радости.
I dare say I am speaking very foolishly, but I must speak--I must explain, if it be out of nothing better than self-respect.
может быть, я говорю глупо, но – мне говорить надо, надо объяснить… даже хоть из уважения к самому себе.
Hermione said nothing at all for the rest of the lesson, but Harry had a shrewd suspicion that her self-restraint was bound to crack before long.
Гермиона больше ничего не говорила до самого конца урока, но Гарри не сомневался, что терпения ей хватит ненадолго.
But self, though it would intrude, could not engross her. Lydia—the humiliation, the misery she was bringing on them all, soon swallowed up every private care;
И все же, хотя мысли о самой себе и промелькнули в ее сознании, они не могли завладеть им надолго. Унижение, горе, которые всем причинила Лидия, быстро оттеснили все другие переживания.
Vain indeed must be all her attentions, vain and useless her affection for his sister and her praise of himself, if he were already self-destined for another. “Mr.
Тщетными были, оказывается, все ее усилия привлечь внимание мистера Дарси. Тщетными и бесполезными были проявления привязанности к его сестре и восхищение им самим. Мистер Дарси был предназначен для другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test