Similar context phrases
Translation examples
Ventilation is not required, and marking according to 5.5.3.6 is required, if:
Вентиляция не требуется, а маркировка, предусмотренная в подразделе 5.5.3.6, требуется, если:
I've always been good at anything that required balance.
Я всегда хорош в том, что требует координации движения.
your cooperation is all that's required. open your bags.
Ваше сотрудничество - это всё, что требуется. Откройте свои чемоданы.
I do have a few things that require your approval.
У меня есть кое-что, что требует вашего одобрения.
It's all about accountability, patience, an attention to detail that requires a... personal touch.
В ней важна ответственность, терпение, внимание к деталям, что требуют... личного контакта.
They do not, however, require a great deal.
Но для этого все же не требуется очень значительного труда.
His dignity even seems to require that he should become so.
Его достоинство, по-видимому, даже требует от него этого.
The interest of whoever possesses it requires that it should be employed.
Интерес их обладателей требует, чтобы они были пущены в ход.
Decency nowhere requires that any man should eat butchers' meat, as it in most places requires that he should wear a linen shirt or a pair of leather shoes.
Приличия нигде не требуют от человека питаться мясом, как они требуют от него в большинстве мест носить полотняное белье или кожаные башмаки.
In other works a much greater fixed capital is required.
В других производствах требуется гораздо больший основной капитал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test