Translation for "that reconsidered" to russian
Translation examples
That situation must be reconsidered.
Это положение должно быть пересмотрено.
:: Reconsider the legislative work
:: Пересмотр подходов в законотворческой деятельности
To be reconsidered by the Drafting Committee.
Вопрос должен быть пересмотрен Редакционным комитетом.
We hope that this policy will be reconsidered.
Мы надеемся, что эта политика будет пересмотрена.
2. Reconsidering macroeconomic framework
2. Пересмотр макроэкономической концепции
These laws must be immediately reconsidered.
Эти законы должны быть немедленно пересмотрены.
The need to reconsider the TOR for the SRAP
необходимость пересмотра КВ по СРПД;
UNHCR indicated that this matter would be reconsidered.
УВКБ отметило, что этот вопрос будет пересмотрен.
A. Reconsidered decisions on requests for registration or issuance
А. Пересмотренные решения в отношении заявлений на регистрацию или ввод в обращение
B. Reconsidered rulings upon decisions to reject
В. Пересмотренные постановления в случае принятия решений об отклонении
D. Reconsidered decisions to approve requests for issuance
D. Пересмотренные решения об одобрении заявлений на ввод в обращение
(a) That the reconsidered ruling is inconsistent with the judgment of the [appellate body];
a) что пересмотренное постановление не согласуется с постановлением [апелляционного органа];
55. The reconsidered ruling shall be consistent with judgment of the [appellate body] and shall contain an explanation of the reasons and rationale for the reconsidered decision, including, but not limited to:
55. Пересмотренное постановление должно согласовываться с постановлением [апелляционного органа] и должно содержать разъяснение причин и оснований для пересмотренного решения, включая, хотя этот перечень не является исчерпывающим:
C. Reconsidered decisions to register proposed project activities
С. Пересмотренные решения о регистрации предлагаемой деятельности по проектам
The reconsidered decision shall be consistent with the judgment of the [appellate body].
Пересмотренное решение должно согласовываться с постановлением [апелляционного органа].
(d) How the reconsidered ruling is consistent with the judgment of the [appellate body].
d) каким образом пересмотренное постановление согласуется с постановлением [апелляционного органа].
(a) The facts and any interpretation of the facts that formed the basis of the reconsidered ruling;
а) факты и любые толкования фактов, которые послужили основой для пересмотренного постановления;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test