Translation for "that persons are are" to russian
Translation examples
:: Percentage of younger persons having a positive view of older persons
:: Процентная доля молодых людей с положительным восприятием пожилых людей
Not all older persons require support, nor do all persons of working age provide direct or indirect support to older persons.
Не всем пожилым людям нужна поддержка, и не все трудоспособные люди оказывают пожилым людям прямую или косвенную поддержку.
The persons employed in the finances, fleets, and magistracy, are instances of this order of men.
Лица, занятые в финансовом ведомстве, во флоте и судебном ведомстве, представляют собою пример этого класса людей".
The poorest creditable person of either sex would be ashamed to appear in public without them.
Самое бедное уважаемое лицо того или другого пола постыдится появиться на людях без нее.
Men who have no property can injure one another only in their persons or reputations.
Люди, не имеющие собственности, могут наносить вред только личности или репутации друг друга.
persons, though he was from head to foot permeated and saturated with the longing to be original.
он принадлежал к разряду людей «гораздо поумнее», хотя весь, с ног до головы, был заражен желанием оригинальности.
But if I go on, I shall displease you by saying what I think of persons you esteem.
Но я причиню тебе боль, если стану говорить все, что думаю о людях, которыми ты так дорожишь.
You found it, and I couldn’t have been more delighted. Of all the people who could have picked it up, it was you, the very person I was most anxious to meet…”
Из всех на свете людей нашел его именно ты, человек, с которым мне так не терпелось встретиться…
I returned home to find a young man who had experienced a much older person’s suffering.
Возвратившись домой, я встретился с молодым человеком, пережившим страдания, которые нечасто выпадают на долю и людям более зрелого возраста.
It seems absurd at first sight that we should despise their persons and yet reward their talents with the most profuse liberality.
С первого взгляда представляется нелепым, что мы презираем этих людей и вместе с тем вознаграждаем их таланты с самой расточительной щедростью.
the former by a different set of persons. The latter is either altogether arbitrary or altogether unequal, and in most cases is both the one and the other;
Налог со свободных людей или совершенно произволен, или совершенно неравномерен, а в большинстве случаев имеет место то и другое.
2. Such person or persons were nationals of a hostile party.
2. Такое лицо или лица являлись гражданами неприятельской стороны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test