Translation examples
They are often used as tags.
Часто используются в качестве ярлыков.
The Rules are often used for reference.
Правила часто используются в качестве справочного материала.
Often used to inhibit product counterfeiting.
Часто используется для предотвращения подделки продукции;
Child soldiers are often used in the frontline.
Дети-солдаты часто используются на передней линии фронта.
They are often used in conjunction with constitutional or statutory protections.
Их часто используют в дополнение к конституционным или законодательным средствам защиты.
FOSS is often used in mission-critical environments.
FOSS часто используется для решения критически важных задач.
- International comparative studies often use this method
- Данный метод часто используется в международных сравнительных исследованиях
A manual signature is often used in international trade.
Выполненная от руки подпись часто используется в международной торговле.
In this context, girls are also often used as drug carriers.
В этой связи девушки также часто используются в качестве наркокурьеров.
A one-sided filter based on market share is often used.
Часто используется односторонний фильтр, основанный на рыночной доле.
Personally, I would be highly suspicious of anybody who could converse with snakes, as serpents are often used in the worst kinds of Dark Magic, and are historically associated with evildoers.
— Лично я, — сказал он, — испытываю большое недоверие к каждому, кто умеет разговаривать со змеями, поскольку этих тварей часто используют в самых зловещих видах черной магии и они традиционно ассоциируются со злом в чистом виде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test