Translation for "that little" to russian
Translation examples
Chase away this little Moor.
Выгоните этого маленького мавра.
We have become a little world.
Мы превратились в маленький мир.
They come, fragrant little America,
Они идут, благоуханная маленькая Америка,
But now Fiona has a little white baby.
Но теперь у Фионы есть маленький белый ребенок.
Flowers cover the little graves in Beslan.
В Беслане цветы покрывают маленькие могилы.
Let women and little children go through first.
Пропустите вперед женщин и маленьких детей.
I had all the inexperience and the fears of a little girl.
Я была неопытной и боялась, как и полагалось маленькой девочке.
They are little people who need big rights.
Они маленькие люди, которым нужны большие права.
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Нтабисенг -- очаровательная маленькая девочка с белоснежной улыбкой.
Upload that little Rembrandt.
Загрузи этот маленький шедевр.
“The little bronze ones.”
— Маленьких бронзовых монеток.
Could there be a draught from that little hole?
Не из этой ли маленькой норы?
little maker to shai-hulud;
«Маленький» – Шаи-Хулуд;
Not his little Potions Prince.
Только не своему маленькому принцу зельеварения.
I can strum a little, you know;
я ведь, ты знаешь, бренчу маленько;
He couldn’t kill that little boy.
Он не смог убить этого маленького мальчика.
Like to earn a little extra gold?
Хочешь маленько разжиться золотишком?
He swivelled his pink little eyes.
– Он повел маленькими розовыми глазками.
That...little one...is she your sister?
Это… маленькая… это ваша сестра?
You seem to be a little feverish tonight,
– У вас как будто маленькая лихорадка? – спросила бойкая барыня.
Little damage.
Разрушений мало".
Many years have passed since then, and little — very little — seems to have changed.
Много лет прошло с тех пор, и, как кажется, мало, очень мало, что изменилось.
There is little time left.
У нас мало времени.
B There is little nitrogen
В) Имеется мало азота.
Moreover, the companion of ignorance is complacency: what we know little about, we care little to do anything about.
Более того, неосведомленность порождает самоуспокоенность: нам мало дела до того, о чем мы мало знаем.
not desertified, , little desertified,
земли, мало затрагиваемые опустыниванием,
D There is little oxygen
D Имеется мало кислорода.
A There is little outside air
А) Имеется мало атмосферного воздуха.
I don't know how I forgot that little chestnut.
Я не знаю, как я забыл, что мало каштана.
♪ I'm not that little darling I don't beg your pardon
* Я не то, что мало возлюбленной я не прошу прощения
And "B", I'm gonna give that little fuck ah matz' he'll never forget.
Во-вторых, я этому молокососу задам такую трепку, что мало не покажется.
You're going to give me that little black box, that's what happens now.
Вы собираетесь дать мне, что мало черный ящик, это то, что происходит сейчас.
there is little hope of that for him.
Для него надежды мало.
Why is there so little of it?
– То, почему тут так мало воды?..
How little he knows me!
Как же мало он меня знает!
How little you understand of what—
Как же мало вы понимаете…
They have little time to spare for education.
Он мало времени может уделять на образование.
The girl seemed to understand very little;
Девушка, кажется, очень мало уж понимала;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test