Similar context phrases
Translation examples
Many years have passed since then, and little — very little — seems to have changed.
Много лет прошло с тех пор, и, как кажется, мало, очень мало, что изменилось.
Moreover, the companion of ignorance is complacency: what we know little about, we care little to do anything about.
Более того, неосведомленность порождает самоуспокоенность: нам мало дела до того, о чем мы мало знаем.
Well, there's really very little that you could offer me.
Ну, в самом деле, вы мало, что можете мне предложить.
There is little that makes me happier than taking drugs. Perhaps administering them.
Меня мало что радует больше, чем таблетки, разве что давать их другим...
It's so tiny and weighs so little that bouncing doesn't hurt it at all.
Она такая крошечная, и весит так мало, что падение никак не повредит ей.
If I remember correctly, when it comes to the opposite sex... there's little that doesn't turn you on.
Если я правильно помню, когда речь заходит о противоположном поле, Тебя мало что НЕ заводит.
"She wondered whether her head "were so big as to be able to contain all this starry universe... "or if the universe were so little that it would fit
Она задавалась вопросом, была ли ее голова настолько большой, что могла бы вместить всю вселенную... или если вселенная была настолько мала, что могла вместиться в ее человеческую голову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test