Translation for "that keep was" to russian
- это было
- , соблюдающих было
Similar context phrases
Translation examples
Unfortunately, they are not keeping this commitment.
К сожалению, они не выполняют это свое обязательство.
This appears to be in keeping with the spirit of the Statute.
Как представляется, это соответствует духу устава.
This is in keeping with the principle of State sovereignty.
Это соответствует принципу государственного суверенитета.
And don’t forget to keep that one safe, I’ll need it.”
И не забудь, береги вот это, мне потом понадобится.
Everything was supposed to be to keep Lily Potter’s son safe.
И думал, что делаю все это для того, чтобы сохранить жизнь сыну Лили.
The Government is keeping strictly to this course.
Правительство Узбекистана строго соблюдает данный курс.
Keep an appropriate distance from the vehicle in front
соблюдать надлежащую дистанцию по отношению к транспортному средству, движущемуся спереди,
It is equally important that Israel keep its side of the bargain.
Не менее важно, чтобы и Израиль продолжал соблюдать взятые им на себя обязательства.
The Committee should also keep a sense of proportion and perspective.
16. Комитету следует также соблюдать чувство меры и перспективы.
And the success will depend on the determination of national Governments to keep up with their commitments.
И успех будет зависеть от решимости национальных правительств соблюдать свои обязательства.
Switch on warning lights Keep your distance even if moving slowly or stopped
соблюдать дистанцию даже в случае медленного движения либо остановки,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test