Similar context phrases
Translation examples
It is not just because he epitomized the spirit of Palestine, though he did that as well.
И это объясняется не только тем, что он олицетворял собой дух Палестины, хотя это так и есть.
He stated that he was not in a position to say anything more, or organize a formal briefing on the matter.
Он заявил, что он не в состоянии добавить что-нибудь к этому или провести официальный брифинг по этому вопросу.
If that is true, then he should try again and again until he understands that intention.
Если это так, то он должен вновь и вновь пытаться понять наше намерение, пока ему это не удастся.
He loved that motorbike, what was he givin’ it ter me for?
И как это я не догадался! С чего это он отдает любимый мотоцикл?
Yeah, the only problem with that is, he knows it's his decision.
Проблема в том, что он знает: решать ему.
Maybe a lot of people believe him to be crazy, and the reason for that is he hasn't let people understand much about him.
Может быть, многие считают его сумасшедшим, потому что он не даёт людям понять самого себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test