Translation for "that is due" to russian
Translation examples
These delays were due to the following causes:
Эти задержки были обусловлены следующими причинами:
This is due to the following:
Оно обусловлено действием следующих факторов:
Delays due to intensive screening.
Задержка обусловлена интенсивной проверкой кандидатов.
This has been due, inter alia, to the following:
Он обусловлен, в частности, следующим:
In short, those effects are due to the fact that:
Вкратце, эти последствия обусловлены тем фактом, что:
This is principally due to the economic crisis.
Это прежде всего обусловлено экономическим кризисом.
This could be due to a lack of information.
Это могло быть обусловлено отсутствием информации.
These are due to:
Они обусловлены:
This is due to several factors:
Это обусловлено рядом факторов:
This may be due to the following factors:
Это обусловлено, видимо, следующими факторами:
This is due to the high toxicity of paraquat.
Это связано с высокой токсичностью параквата.
This is due to the lack of recognition of women's unpaid labour.
Это связано с отсутствием учета неоплачиваемого труда женщин.
This is due to the land laws in the Cook Islands.
Это связано с земельным законом Островов Кука.
This was due to underestimation of national emissions.
Это связано с занижением национальных выбросов.
This was due to an expected higher influx of refugees.
Это связано с ожидаемым ростом числа беженцев.