Similar context phrases
Translation examples
No Member State got everything it argued for.
Ни одно из государств-членов не получило того, чего добивалось.
No Member State has got everything it argued for.
Ни одно государство-член не получило всего того, чего оно добивалось.
There is no delegation in this Hall which got all it wanted.
В этом зале нет ни одной делегации, которая получила бы все, что она хотела.
I got a copy of the report of his interrogation in Kassala.
Я получил копию протокола его допроса в Кассале.
I've been keeping it together, and look where that got me.
Я держал себя в руках, и посмотри, что получилось.
Thought it was my imagination that got me this job.
Я думал, что получил эту работу из-за своего воображения
It wasn't the act of killing Hobbs that got you down, was it?
Это не был акт убийства Хоббс, что получил тебя, не так ли?
Nastasya asked, and again got no reply.
— Болен аль нет? — спросила Настасья, и опять не получила ответа.
And, what was the person's name that got that job?
А как звали человека, который получил эту работу?
The dude that got clipped in the nursery was Brennan.
Чувак, который получил обрезается в детской комнате был Бреннан.
You will literally grovel to the woman that got the promotion you deserved...
Ты будешь унижаться перед женщиной, которая получила заслуженное тобой продвижение...
Remember that photo from Sudan that got an award two years ago?
Помнишь то фото из Судана, которое получило награду 2 года назад?
You know what happened to the boy that got everything he ever wanted?
Ты знаешь, что случилось с парнем, который получил все, что хотел?
I was on a ship that got 13 battle stars and won the war.
Я был на корабле, который получил 13 боевых наград и выиграл войну.
The rider that got into the WITSEC database has a huge stable of mules.
У погонщика, который получил доступ к базе данных свидетелей, есть огромное стадо "мулов".
Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination.
Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда.
And if we survive that, put ourselves in the way of a capital ship that's got a brick on the accelerator!
И если мы выживем, разместите нас на пути капитал корабля, который получит кирпич в свой акселератор!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test