Translation for "that flourishing" to russian
Translation examples
The International Court of Justice is flourishing.
Международный Суд переживает период расцвета.
They began to flourish in early 2000.
Их расцвет пришелся на начало 2000 года.
(b) Promoting a flourishing mass culture.
b) содействовать расцвету массовой культуры.
Where democracy has taken root, it should be encouraged to grow and to flourish.
Там, где укоренилась демократия, следует поощрять ее рост и расцвет.
Has democracy flourished and have human rights been consolidated?
Пришли ли мы к расцвету демократии и добились ли укрепления прав человека?
Democracy could not flourish in the absence of the participation of women, whose demands had to be taken into account.
Без участия женщин и без учета их требований расцвета демократии не будет.
Effective and tangible global development requires the flourishing and development of young people.
Эффективное и ощутимое глобальное развитие требует расцвета и развития молодежи.
Political rights and economic freedoms are critical for the flourishing of human creativity.
Политические права и экономические свободы имеют огромное значение для расцвета творческого потенциала человека.
This approach risks cartels flourishing outside the area of focus.
Однако такой подход чреват расцветом картельной практики в секторах, оказавшихся вне поля зрения профильных органов.
Creation draws on the roots of cultural tradition, but flourishes in contact with other cultures.
Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими культурами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test