Translation for "that dispersed" to russian
Translation examples
They dispersed after one hour.
Через час они разошлись.
Subsequently, the demonstrators dispersed peacefully.
После этого демонстранты мирно разошлись.
The crowd dispersed before midnight.
К полуночи толпа разошлась.
Many of those arms have already been looted and dispersed around the country.
Многое из этого оружия уже разграблено и разошлось по всей стране.
By the middle of the afternoon, all persons had dispersed and the situation was calm again.
К середине дня все собравшиеся разошлись, и обстановка вновь стала спокойной.
After most of the demonstrators dispersed, a number of them began throwing stones at the soldiers.
После того как большинство демонстрантов разошлось, несколько из них начали бросать камни в солдат.
The protestors subsequently dispersed following a meeting between community leaders and the team site commander.
После встречи лидеров общин с комендантом пункта базирования демонстранты разошлись.
Following the mission's intervention, the crowd dispersed after having presented a letter to the UNISFA Head of Mission.
После того как эта толпа передала письмо главе ЮНИСФА, толпа разошлась.
As a first step, the police officer makes a proclamation commanding the rioters or persons so assembled to disperse peacefully.
Прежде всего служащий полиции требует, чтобы участники массовых беспорядков мирно разошлись.
Although negotiations were unsuccessful at that time, the situation remained calm and the crowds eventually dispersed.
И хотя в этот раз переговоры не принесли успеха, обстановка оставалась спокойной и люди в конечном итоге разошлись.
Dispersed across Somalia
Рассредоточена по всей территории Сомали
One month later the group dispersed.
Спустя месяц группа рассредоточилась.
The internal control system over resources is weak and dispersed.
Система внутреннего контроля за ресурсами малоэффективна и рассредоточена.
Ethnic Roma live dispersed throughout the territory of Slovakia.
Этнические рома рассредоточены по всей территории Словакии.
Such information was previously unavailable or dispersed throughout the organization;
Ранее такая информация отсутствовала или была рассредоточена в рамках всей организации;
Services for victims dispersed, accessibility varies regionally
Службы по оказанию помощи жертвам рассредоточены, доступность зависит от региона
The FARDC troops subsequently retreated, allowing FDLR to disperse.
Впоследствии было установлено, что войска ВСДРК отошли и позволили силам ДСОР рассредоточиться.
They are made to large numbers of borrowers, who are often geographically widely dispersed.
Они предоставляются большому числу заемщиков, которые зачастую географически рассредоточены.
Organization: Is IT under central management or dispersed among the programme areas?
Организация: функции управления ИТ осуществляются централизованно или же рассредоточены по программным областям?
An additional 1,500 dispersed Guatemalan refugees live in other locations within Chiapas.
Еще 1500 гватемальских беженцев рассредоточены в различных районах штата Чьяпас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test