Translation for "that devolve" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Responsibility for public assistance devolves on the cantons which often delegate implementation to the communes.
Ответственность за оказание государственной помощи возлагается на кантоны, которые нередко делегируют исполнительные полномочия общинам.
Revised DYT and GYT Chathrims devolving greater administrative and financial powers to the dzongkhags and gewogs have been endorsed during the 80th Session of the National Assembly.
Пересмотренные чатримы РКР и КРК, делегирующие более широкие административные и финансовые полномочия дзонгкхагам и гевогам, были утверждены в ходе 80й сессии Национальной ассамблеи.
States are primarily responsible for enforcing human rights standards, but their accountability extends to all levels of government as well as other institutions to which States devolve authority.
Хотя главную ответственность за обеспечение соблюдения стандартов в области прав человека несет государство, оно подотчетно и за действия органов власти всех уровней и других учреждений, которым оно делегирует свои полномочия.
In this respect deDecentralization processes are therefore extremely important for to understanding and tracking the different competencies of government that are devolved or transferred to lower levels of government and which have a direct impact on the distribution of resources as well as on revenue collection.
Поэтому для понимания и отслеживания различных полномочий правительства, которые делегируются или передаются на более низкий уровень управления и оказывают непосредственное влияние на распределение ресурсов и сбор поступлений, крайне важны процессы децентрализации.
Many SWAps are ministry-oriented or centrally oriented in conception, and as increasing numbers of countries devolve decision-making and responsibility to lower levels of government, UNICEF experience at subnational and community levels can be particularly useful.
Многие ОСП в своей концепции ориентированы на отдельные министерства или центральные органы и по мере того, как все большее число стран делегирует функции принятия решений и полномочия на более низкие уровни управления, опыт ЮНИСЕФ на субнациональном и общинном уровнях может стать особо полезным.
Many international civil society organizations emphasize that they are systematically devolving authority to Southern offices and partners, that being based in the North does not necessarily mean they do not represent Southern grass-roots perspectives and that their staff is globally diverse.
Многие международные организации гражданского общества подчеркивают, что они систематически делегируют полномочия отделениям и партнерам Юга, что тот факт, что они базируются на Севере, вовсе не означает, что они не представляют интересы низовых организаций Юга, а также что их сотрудники представляют самые разные страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test