Translation for "that decisions have" to russian
Translation examples
These decisions have far-reaching implications.
Эти решения имеют большое значение.
Appeal - where those in opposition to the decision have the ability to appeal to a higher administrative authority and/or the courts on specific grounds.
обжалования - когда стороны, которые не согласны с решением, имеют возможность обжаловать его на различных основаниях в вышестоящих административных органах и/или судах.
The Council acts with the same authority and powers of decision-making, and its decisions have the same status and validity, at whatever level it meets.
Совет имеет те же права и полномочия по принятию решений, и его решения имеют тот же статус и силу, на каком бы уровне он ни собирался.
The principle of public participation holds that those who are or feel affected by a decision have a right to be involved in the decision-making process.
Принцип участия общественности предусматривает, что те, кто затрагивается или считает себя затронутыми тем или иным решением, имеют право участвовать в процессе принятия решений.
In general, decision-making processes do not attach enough weight to children as partners even though these decisions have a far-reaching impact on the child's life and future.
В целом, процессы принятия решений не учитывают в достаточной мере детей как полноправных партнеров, несмотря на то, что эти решения имеют долгосрочные последствия для жизни и будущего детей.
Those international forums with processes in place for reviewing administrative decisions have also built in the capacity to review citizen complaints about lack of access to information.
32. Те международные форумы, которые осуществляют процессы обзора административных решений, имеют также компетенцию рассматривать жалобы граждан по поводу отсутствия доступа к информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test