Translation for "that conserved" to russian
Translation examples
- [sufficiently dry to ensure conservation],
- [достаточно сухими для обеспечения сохранности],
:: Sacred sites should be conserved
:: необходимо обеспечить сохранность объектов религиозного поклонения;
But their firmness and development (conservation) are different.
Однако их упругость является различной, так же как и изменение качеств (сохранность).
This project concerns conservation of fauna and flora.
Этот проект связан с обеспечением сохранности фауны и флоры.
Albania had achieved and wished to conserve such a space.
Албания создала и хочет сохранить такое пространство.
A project to conserve and digitize these archives is under way.
В настоящее время осуществляется проект по обеспечению сохранности этого архива и его оцифровке.
A conservation and digitization plan for these archives is about to be completed.
Вот-вот должно завершиться составление плана по обеспечению сохранности этого архива и его оцифровке.
- Conserve Africa, an interactive Internet forum based in Vienna;
- Форум <<Сохраним Африку>> в системе Интернет -- интерактивный форум, Вена;
She recalled the report that many Arrakeen houses were sealed by airlock doors and windows to conserve and reclaim interior moisture.
Она припомнила один доклад, в котором, помимо прочего, упоминалось, что многие арракинские дома имели герметически закрывающиеся окна и двери – чтобы сохранить, собрать и использовать вторично влагу внутреннего воздуха.
Such arrangements conserve resources and facilitate economization.
Такие механизмы сохраняют ресурсы и способствуют экономии.
Consequently, they need to be adequately maintained or conserved.
Следовательно, они должны надлежащим образом содержаться или сохраняться.
Methyl bromide can also be conserved to some extent.
Бромистый метил также можно в какой-то степени сохранять.
Indigenous people have been protectors and conservers of the general environment.
Коренные народы всегда защищали и сохраняли окружающую среду.
With regard to homosexuality, the majority was still quite conservative.
Что касается проблемы гомосексуализма, то у большинства населения к ней по-прежнему сохраняется весьма консервативное отношение.
All States have a duty to conserve and sustainably use marine biodiversity;
Все государства обязаны сохранять морское биоразнообразие и устойчиво использовать его;
:: Better protecting, conserving and restoring our environment and natural resources;
:: лучше охранять, сохранять и восстанавливать нашу окружающую среду и наши природные ресурсы;
Earlier I mentioned the need to preserve and conserve the Earth for the enjoyment of all.
Ранее я уже говорил о необходимости оберегать и сохранять планету Земля на общее благо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test