Translation for "that augment" to russian
That augment
Translation examples
Supposing that the sovereign should have, what he scarce ever has, the immediate means of augmenting his revenue in proportion to the augmentation of his expense, yet still the produce of the taxes, from which this increase of revenue must be drawn, will not begin to come into the treasury till perhaps ten or twelve months after they are imposed.
Даже если предположить, что у государя имеются, — а это вряд ли когда-нибудь бывает, — средства для немедленного увеличения его доходов соответственно увеличению расходов, все же налоги, за счет которых должно быть произведено это увеличение доходов, начнут поступать в казначейство, вероятно, не раньше, как спустя 10 или 12 месяцев после введения их.
, увеличивающие
They declare their readiness to continue and as necessary augment this support.
Они заявляют о своей готовности продолжать и, при необходимости, увеличивать такую поддержку.
None the less, domestic resources need to be augmented with external flows.
В то же время внутренние ресурсы следует увеличивать также за счет притока внешних средств.
With that end in view, budgetary allocations for the social sector have to be preserved and augmented.
В этих целях необходимо сохранить и увеличивать бюджетные ассигнования на социальную сферу.
Deregulation of energy enterprises has increased competition and foreign operations are being augmented.
Дерегулирование энергетических предприятий повысило конкуренцию, а объем иностранных операций увеличивается.
The irregularity of services increases crowding aboard vehicles, and this augments passenger discomfort.
Из-за нарушения регулярности движения увеличивается наполняемость подвижного состава, что создает большие неудобства пассажирам.
By pooling their resources and expertise, both groups significantly augment their capacity for harm;
Объединяя ресурсы и знания, обе группы резко увеличивают свой потенциал для причинения вреда;
In some cases these funds have been augmented by additional funds from national sources.
В ряде случаев эти средства увеличиваются за счет дополнительных финансовых ресурсов из национальных источников.
In the other there is often a scarcity, which necessarily augments their value.
Во втором случае часто бывает недостаток в них, благодаря чему необходимо увеличивается их стоимость.
Farmers and country labourers, on the contrary, may enjoy completely the whole funds destined for their own subsistence, and yet augment at the same time the revenue and wealth of their society.
Фермеры и сельскохозяйственные рабочие, напротив, могут целиком потреблять фонды, предназначенные для их существования, и увеличивать в то же время доход и богатство общества.
First, if the tolls which are levied at the turnpikes should ever be considered as one of the resources for supplying the exigencies of the state, they would certainly be augmented as those exigencies were supposed to require.
Во-первых, если бы эти пошлины когда-либо стали считать одним из ресурсов для покрытия государственных нужд, то их, конечно, стали бы увеличивать, как только того потребовали бы эти нужды.
But the turnpike tolls being continually augmented in this manner, instead of facilitating the inland commerce of the country as at present, would soon become a very great incumbrance upon it.
но заставные пошлины продолжали бы увеличиваться и, таким образом, вместо облегчения внутренней торговли страны очень скоро создали бы для нее большие затруднения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test