Translation for "that are interpreted" to russian
Translation examples
KHR noted, for instance, that article 46 of the Order provides that any statement, written declaration or other act interpreted as being detrimental to Algeria's image abroad is liable to a sentence of 3 to 5 years' imprisonment.
Так, КПЧ отмечает, что статья 46 указанного выше Постановления предусматривает, что любое устное или письменное заявление или иной акт, который интерпретируется в качестве действия, могущего нанести ущерб репутации Алжира, влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок от трех до пяти лет.
His delegation did not share the position of those countries which interpreted article 50 as providing the right to consult and nothing more.
Его делегация не разделяет позиции тех государств, которые интерпретируют статью 50 как представляющую право лишь на проведение консультаций.
It felt the system for the collection and dissemination of case law on UNCITRAL texts (CLOUT) to be extremely useful, and encouraged the secretariat to extend the scope of CLOUT by including cases and arbitral decisions interpreting other UNCITRAL texts, such as the Model Law on Electronic Commerce, the Hamburg Rules, and the Model Procurement Law.
Она полагает, что система сбора и распространения прецедентного права по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) является исключительно полезной, и призывает секретариат расширить масштабы ППТЮ за счет охвата дел и арбитражных решений, в которых интерпретируются другие тексты ЮНСИТРАЛ, такие, как Типовой закон об электронной торговле, Гамбургские правила и Типовой закон о закупках.
There are always different contexts within which universally recognized rights are interpreted and applied.
Всегда имеются различные контексты, в рамках которых интерпретируются и применяются общепризнанные права.
(c) The Fijian common law, which developed from the English common law and is interpreted and enunciated by the Courts;
c) норм общего права Фиджи, которые выработаны на основании английского общего права и которые интерпретируются и принимаются судами;
TNCs, which have a broad interpretation of CSR, consider their impacts on other groups outside of shareholders such as employees, managers, suppliers, customers, and even competitors, local communities and governments.
ТНК, которые интерпретируют понятие КСО широко, учитывают последствия своей деятельности не только для своих акционеров, но и для других групп общества, в частности для своих сотрудников, менеджеров, поставщиков, клиентов и даже для конкурентов, местных общин и правительств.