Translation for "that are eager" to russian
Translation examples
Iraqis are eager to define themselves and to project their singularity.
Иракцы очень хотят найти себя и показать свою индивидуальность.
We are eager for the world to make much greater use of it.
Мы хотим, чтобы весь мир как можно более широко использовал наш опыт.
I and my Government are eager for this Conference to again make an active contribution to disarmament.
Мы с моим правительством хотим, чтобы данная Конференция вновь вносила активный вклад в разоружение.
Those who are eager to obtain recognition, integration and investment must also demonstrate generosity.
Те, кто хотят добиться признания, интеграции и инвестиций, должны также продемонстрировать великодушие.
The report shows that children are eager to have a voice on the post-2015 development agenda.
34. В докладе показано, что дети хотят, чтобы был услышан их голос при обсуждении повестки дня развития на период после 2015 года.
AFACT member countries are quite eager and active to promote sale of their own products and information.
Страны − члены АФАКТ очень хотят стимулировать продажу собственных продуктов и информации и прилагают для этого серьезные усилия.
Although some leaders seem eager to make improvements in this regard, there has been no major change in the situation.
Хотя, как представляется, ряд руководителей стремятся добиться улучшений в этой связи, никаких существенных сдвигов не наблюдается.
And he was eager for stories of Isildur, though of him we had less to tell;
И про Исилдура выспрашивал он, хотя о нем наши предания памяти не сохранили: он ушел, как сгинул.
The news of the death of the guardian has already gone far and wide, and the legend of the wealth of Thror has not lost in the telling during many years; many are eager for a share of the spoil.
Весть о смерти стража сокровищ разнеслась повсюду, а предания о богатствах Трора рассказывали не один век подряд, и теперь многие жаждут урвать хотя бы их малую толику.
‘Then you will come to Minas Tirith?’ cried Boromir. His eyes were shining and his face eager. ‘You misunderstand me,’ said Frodo. ‘But you will come, at least for a while?’ Boromir persisted.
– Давно бы так! – воскликнул гондорец. – Ты не понял меня, Боромир, – сказал Фродо. – Я не пойду в Минас-Тирит. – Но тебе непременно нужно завернуть к нам, хотя бы ненадолго, – продолжал настаивать Боромир. – Минас-Тирит уже близко, и доберешься ты от Скалистого до Мордора ничуть не быстрей, чем из нашей крепости.
If the elf-king had a weakness it was for treasure, especially for silver and white gems; and though his hoard was rich, he was ever eager for more, since he had not yet as great a treasure as other elf-lords of old.
Справедливости ради говоря, у короля эльфов была страсть к накоплению драгоценностей – особенно изделий из серебра и самоцветов – и хотя его кладовые ломились от богатств, он жаждал гораздо большего – уподобить свою казну сокровищницам эльфийских владык древности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test