Translation for "that agent has" to russian
Translation examples
However, the agent has the right to object if the husband is not of equal birth.
Однако агент имеет право возражать, если муж не является равным по рождению.
This also reflects the limited significance that the distinction between organs and agents has in the draft articles.
Это также отражает то ограниченное значение, которое разграничение между органами и агентами имеет в проектах статей.
If an action of an agent directly results in creating the conditions of poverty, then that agent has the perfect obligation to desist from that action.
Если то или иное действие агента напрямую ведет к созданию условий нищеты, то такой агент имеет абсолютное обязательство воздерживаться от принятия таких мер.
Also, a dependent agent is deemed to be a permanent establishment of a nonresident enterprise if the agent has and habitually exercises an authority to conclude contracts on behalf of the non-resident enterprise.
Кроме того, постоянным представительством предприятия-нерезидента считается агент с зависимым статусом, если указанный агент имеет и обычно исполняет полномочия по заключению договоров от имени этого предприятия-нерезидента.
Since much of the developmental work has already been completed, the agent has the potential to have appreciable impact within 5 or so years from restarting developmental efforts.
Поскольку большая работа по разработке уже была завершена, этот агент имеет возможность в предстоящие примерно пять лет оказать заметное воздействие благодаря возобновлению разработок.
(5) In the light of Article 100 of the Charter of the United Nations, which requires that United Nations staff act out of loyalty to the Organization and shun instructions from their State of nationality, the agent has a closer and more pertinent link to the United Nations than to his or her national State.
5) В свете статьи 100 Устава Организации Объединенных Наций, которая требует, чтобы персонал Организации Объединенных Наций действовал, руководствуясь верностью Организации, и не искал указаний от государств его гражданства, агент имеет более тесные и более актуальные связи с Организацией Объединенных Наций, нежели с его или ее государством гражданства.
Moreover, only one biological agent has so far been identified as a potential warfare agent, and reliable means to deliver it to multiple targets remain to be devised.
Более того, в качестве потенциального боевого агента пока идентифицирован лишь один биологический агент и еще только предстоит разработать надежные средства его доставки к множественным целям.
It is only because of the United Nations that the agent has been put at risk of harm, and as a result the United Nations should assume responsibility for the agent's protection.
Лишь изза Организации Объединенных Наций агент подвергается риску нанесения ему вреда, и в результате Организация Объединенных Наций должна брать на себя ответственность за защиту агента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test