Translation for "that affect" to russian
Translation examples
Simply because this is a subject that affects the distribution of world power.
Да потому, что это влияет на расстановку сил в мире.
That affects our children.
Это влияет на наших детей.
And how does that affect you?
И как это влияет на вас?
How does that affect her driving?
И как это влияло на её вождение?
You know how that affects me.
Ты же знаешь как это влияет на меня.
So how does that affect our music?
— Так как это влияет на нашу музыку?
That affects his image of himself.
Это влияет и на его представление о самом себе.
Well, that's fine, but I don't see how that affects...
Ну, хорошо, но я не понимаю как это влияет...
There's a lot of tension between Mike and Don - and that affects everybody.
Майк в напряге с Доном, и это влияет на всех.
You're understaffed That affects the quality of your service But last time I checked
И это влияет на качество вашего сервиса. людей было достаточно.
This is her first deep space trip, and you know how that affects people.
Это ее первое путешествие в космос. Вы знаете, это влияет на людей.
2. Use of substances that affect the capacity of
2. Использование веществ, которые влияют на
12. Detection of diseases that affect pregnancy
12) выявление заболеваний, которые влияют на течение беременности;
There are a number of problems and difficulties that affect the situation.
Имеется целый ряд проблем и трудностей, которые влияют на ситуацию.
Use of substances that affect the capacity of driving vehicles
b) Использование веществ, которые влияют на способность управлять транспортными средствами;
2. Use of substances that affect the capacity of driving vehicles
2. Использование веществ, которые влияют на способность управлять транспортными средствами
Women's voices must be central to processes that affect their lives;
Голоса женщин должны играть центральную роль в процессах, которые влияют на их жизнь;
It contains cardiac glycosides that affect the muscles of the heart.
Содержит сердечные гликозиды, которые влияют на работу сердечной мышцы.
We all make important decisions that affect the lives of others.
Все мы принимаем важные решения, которые влияют на чужие жизни.
Random samplings that affect the broad flow of the material universe.
Случайности, которые влияют на общих ход событий в материальной вселенной.
I make decisions that affect hundreds every day; thousands.
Я принимаю решения, которые влияют на сотни людей каждый день, на тысячи.
I had a chronic ear infection that affected my balance.
У меня была хроническая инфекция уха, которая влияла на моё чувство баланса.
Eric... is there something you wrote that affects people, makes them... happy.
Эрик... у вас есть сочинение, которое влияет на людей, делает их... счастливыми?
A lot of shit happened during slavery that affects us every day.
Много херни случилось во времена рабства, которая влияет на нас каждый день.
Robert, you can't keep making these unilateral decisions that affect all of us.
Роберт, ты не можешь самостоятельно принимать решения, которые влияют на всех нас.
D-Did Caline tell you I have a condition that affects my memory?
Каролина вам не сказала? У меня болезнь, которая влияет на мою память...
When men become fathers, they undergo biochemical changes that affect the way they think.
Когда мужчины становятся отцами, они подвергаются биохимическим изменениям, которые влияют на образ их мышления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test