Translation for "than of" to russian
Translation examples
Some from this gets out better, than of others...
Некоторым из этого выпутывается лучше, чем из других...
More of gravy than of grave?
– "Из того меню, чем с того света"?
They're more afraid of terrorism than of you.
Терроризма они боятся больше, чем Вас.
I'd rather die of hunger than of shame.
Лучше умереть с голоду, чем со стыда.
We'd rather die of a disease than of shame!
Мы скорее умрем от болезни, чем от стыда.
They'll be far more frightened of you than of me.
Они будут гораздо больше напуганы тобой, чем мной.
I thought you were fonder of him than of Sergius.
Я думала, вы любите его больше, чем Серджиуса.
Yes, there's more of gravy than of grave about you.
Да! Вы скорее из того меню, чем с того света!
I'm prouder of this than of any I ron C ross.
Я горжусь этим больше, чем каким-то Железным Крестом.
I'd rather be accused of sin than of murder.
Как вам угодно, мадам. Пусть лучше меня обвинят в пороке, чем в убийстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test