Translation for "tested for" to russian
Translation examples
the testing station can (and should) check if the unit offered for a test is in conformity with the information; and
испытательная станция могла проверитьпроверила), соответствует ли направленное на испытания транспортное средство предоставленной информации; и
Test keys for functionality.
Проверить функциональность клавиш.
This model was tested for stability using the Chow test.
Эта модель была проверена на стабильность с использованием проверки по Чоу.
However, their effectiveness remains to be tested.
Однако их эффективность еще необходимо проверить.
All systems at headquarters were tested.
Были проверены все системы в штаб-квартире.
Test for mercury poisoning.
Проверь на отравление ртутью.
- Hamilton tested for it.
Пересекающийся миелит. Гамильтон проверил на это.
Run tests for infection and cancer.
Проверить на инфекцию и рак.
You can test for viral infections, bacterial...
Проверь на вирусные инфекции, бактерии...
Open a sack to test for purity.
Открой мешок, проверить на чистоту.
I assume you tested for infections.
Предполагаю, вы уже проверили на инфекции.
What made you test for that?
Что заставило тебя проверить на этот препарат?
Gurney tested his muscles in his stillsuit, stretching.
Гурни потянулся – проверил, как слушаются мышцы затянутого в дистикомб тела.
Do you expect me to get hold of—of all the pebbles in the world and test them?
Может, мне собрать все камни на свете, перебрать по одному и проверить?
So you must always be jiggling a little bit, testing out which seems to be the easiest way.
Так что покачивайся немного, проверяя, какой путь представляется им верным.
“We’ve still got Transfiguration, if you’re bored you could test me. Here…” and he held out his book.
Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.
Good men, even the new ones he hadn't had time to test.
Хорошие бойцы и славные парни – даже те, новые, которых он не успел еще проверить в бою.
"You could be the folk of the legend," he said, "but I'll believe that when it's been tested.
– Может, вы и правда люди из легенды, – проворчал Стилгар, – но я в это поверю не раньше, чем проверю!
When the second hook was firm and tested, he brought down the first one, thus worked his way down the side.
когда он надежно закрепил его и проверил, он перенес первый еще ниже второго.
“We’re not going to make them ill, we’ve already tested them all on ourselves, this is just to see if everyone reacts the same—”
— Никто не заболеет, мы все уже проверили на себе, мы просто хотим убедиться, что они на всех действуют одинаково…
"It is the amtal rule," Stilgar said. "Jamis is demanding the right to test your part in the legend."
– Правило амталь, – пожал тот плечами. – Джамис настаивает на своем праве проверить вас – те ли вы, о которых говорит легенда…
She seized Dudley by the shoulders and shook him, as though testing to see whether she could hear his soul rattling around inside him.
Она схватила Дадли за плечи и стала трясти, как будто хотела проверить, стучит в нем душа или уже нет.
In addition, testing strategies have been expanded to include voluntary counselling and testing, mobile counselling and testing centres, moonlight counselling and testing, camel-back counselling and testing, door-to-door counselling and testing, and early childhood diagnosis.
Кроме того, стратегии тестирования расширились и включают добровольные консультации и тестирование, мобильные центры консультаций и тестирования, консультации и тестирование в ночное время, консультации и тестирование в сельской местности, консультации и тестирование на дому и раннюю диагностику среди детей.
It was felt that concerning test methods a mention could be included in the text that the thrust of testing necessary is visual testing.
По общему мнению, в том, что касается методов тестирования, в тексте можно было бы упомянуть о том, что основное внимание при тестировании необходимо уделять визуальному тестированию.
Foreman got the gang testing for tularemia?
Форман занял команду тестированием на туляремию? Да.
My staff has to undergo immediate mandatory testing for tuberculosis?
Мои люди должны подвергнуться немедленному принудительному тестированию на туберкулез?
Okay, I need to take a blood sample to test for any toxins in your system.
Хорошо, мне нужны образцы крови для тестирования на токсины.
Then we worked out the program, but we didn’t have any machine to test it on.
Программу-то мы разработали, а вот машин для ее тестирования у нас все еще не было.
So, in making the tests with the gold, we had these pieces of gold and somebody had the clever idea of using that great ball of gold for a doorstop for the door of the room that contained the plutonium.
Как раз эта золотая отливка при тестировании и использовалась, и кому-то пришла в голову умная мысль — соорудить из этого золотого шара дверной стопор для зала, в котором хранится плутоний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test