Translation examples
Administrative and territorial division - higher territorial units
Административно-территориальное деление: вышестоящие территориальные единицы
- Integration of transport into territorial planning at different territorial levels;
- интеграция транспорта в территориальное планирование на различных территориальных уровнях;
B. Administrative and territorial division - higher territorial units
В. Административно-территориальное деление - территориальные единицы более высокого уровня
Australia's territorial jurisdiction also includes its territorial seas.
Территориальная юрисдикция Австралии распространяется также на ее территориальные воды.
Agreements at above establishment level can be concluded both at branch or occupational level and, for example, as multi—branch, territorial, territorial—branch, territorial—multi—branch and territorial—occupational agreements.
Договоры более высокого уровня могут заключаться как на отраслевом или профессиональном уровне, так и, например, в виде межотраслевых, территориальных, территориально-отраслевых, территориально-межотраслевых и территориально-профессиональных соглашений.
To territorial prerogatives.
За территориальные прерогативы.
- Some territorial dispute.
- Некоторые территориальные разногласия.
Become less territorial.
Становиться менее территориальным.
The first territorial legislature...
Первое территориальное законодательство...
The Territorials are mobilised.
Мобилизуют территориальную армию.
Parvana Gupta is the territorial champion!
Парвана Гупта территориальный чемпион!
Jess, this is a territory issue.
Джесс, это территориальный вопрос.
It is a mistake to imagine that those territorial jurisdictions took their origin from the feudal law.
Было бы ошибкой думать, будто эта территориальная юрисдикция возникла из феодального права.
What the gross revenue of those territorial acquisitions was supposed to amount to has already been mentioned;
Каков, по предположениям, был валовой доход компании от этих территориальных приобретений, уже было упомянуто;
They remained for several years in quiet possession of this revenue: but in 1767, administration laid claim to their territorial acquisitions, and the revenue arising from them, as of right belonging to the crown;
Компания в течение нескольких лет спокойно овладела этими доходами; но в 1767 г. правительство предъявило претензию на ее территориальные приобретения и получающиеся от них доходы как принадлежащие по праву короне;
Different plans have been proposed by the different parties in Parliament for the better management of its affairs. And all those plans seem to agree insupposing, what was indeed always abundantly evident, that it is altogether unfit to govern its territorial possessions.
Различные планы предлагались разными партиями в целях лучшего управления делами компании, и, по-видимому, все эти планы сходятся в предположении, которое в сущности всегда было достаточно очевидным, что она совсем непригодна для управления своими территориальными владениями.
In 1769, they renewed their agreement with government for five years more, and stipulated that during the course of that period they should be allowed gradually to increase their dividend to twelve and a half per cent; never increasing it, however, more than one per cent in one year. This increase of dividend, therefore, when it had risen to its utmost height, could augment their annual payments, to their proprietors and government together, but by six hundred and eight thousand pounds beyond what they had been before their late territorial acquisitions.
В 1769 г. компания возобновила соглашение с правительством еще на пять лет, причем добилась, чтобы в течение этого периода ей позволено было увеличить постепенно дивиденд до 12 1/2 %, однако при условии, чтобы увеличение его ни в коем случае не превышало 1 % в год. Поэтому увеличение дивиденда, когда он достиг своего максимального размера, могло увеличить ежегодные платежи компании акционерам и государству только на 608 тыс. по сравнению с тем, что она выплачивала до своих последних территориальных приобретений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test