Translation for "terrible be" to russian
Translation examples
Yes, it is terrible.
Да, это ужасно.
Yugoslavia is a terrible example of this.
Югославия является тому ужасным примером.
Star in the terrible peace of the night,
Звезда в ужасном покое ночи,
He was reportedly in terrible pain.
Как сообщается, он испытывал ужасную боль.
We are all traumatized by this terrible tragedy.
Все мы потрясены этой ужасной трагедией.
The spread of this terrible disease is alarming.
Распространение этой ужасной болезни вызывает тревогу.
Afghanistan remains trapped in a terrible tragedy.
В Афганистане продолжается ужасная трагедия.
We no longer live with these terrible laws.
Мы уже больше не живем по этим ужасным законам.
The people are now in terrible, terrible positions." (Mrs. Linda Brayer, witness No. 9, A/AC.145/RT.694)
Сегодня люди находятся в ужасном, ужасном положении". (Г-жа Линда Брайер, свидетель № 9, A/AC.145/RT.694)
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
“No, no, he's a terrible man!
— Нет, нет, это ужасный человек!
He was terribly annoyed.
Он был ужасно раздражен.
He was terribly angry.
Он был ужасно рассержен.
He was terribly struck.
Он был поражен ужасно.
Terribly stupid, though.
Глупо, впрочем, ужасно.
Harry felt terrible.
Он чувствовал себя ужасно.
Sally, it's terrible-just terrible-something's happened to the boat, sure!»
Салли, это ужасно, просто ужасно; что-нибудь, наверно, случилось с пароходом! – Ой, Сайлас!
he became terribly pale;
он ужасно побледнел;
At times he's terribly taciturn!
Ужасно иногда неразговорчив!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test