Translation examples
:: Diffuse tension
:: смягчения напряженности;
There is a lot of tension.
Существует большая напряженность.
C. Nationalist tensions
С. Межнациональная напряженность
The bend tests shall be carried out on the inner surface in tension and the outer surface in tension.
Испытания на изгиб проводятся на внутренней поверхности, находящейся под напряжением, и на внешней поверхности, находящейся под напряжением".
The tension was unbearable.
Напряжение стало невыносимым.
The troop stopped, and Paul sensed abrupt tension.
Отряд остановился, и Пауль почувствовал повисшее в воздухе напряжение.
Tensions are oddly distributed here tonight , Jessica thought.
Странно распределяются сегодня напряжения, – подумала она. – Я слишком многого не знаю!
Every day this summer had been the same: the tension, the expectation, the temporary relief, and then mounting tension again… and always, growing more insistent all the time, the question of why nothing had happened yet.
Этим летом у него, что ни день, одно и то же. Напряженное ожидание, временное облегчение, потом опять нарастающее напряжение… и один и тот же все более настоятельный вопрос: почему до сих пор ничего не произошло?
He, too, had seen the tension wrinkles at the corner of his father's jaw.
Гурни тоже заметил напряженные складки в углах губ отца.
For the first time in weeks and weeks, Harry was laughing: He could feel the weight of tension leaving him.
Гарри хохотал впервые за много недель; он чувствовал, как отпускает напряжение.
He saw that she was trying to distract him, ease his mind of tensions before the deadly test.
Он понял, что Чани пытается отвлечь его, ослабить напряжение перед смертельно опасным испытанием.
The extraordinary, almost unnatural, tension of the nerves which upheld Hippolyte up to this point, had now arrived at this final stage.
Чрезвычайное, почти неестественное напряжение, поддерживавшее до сих пор Ипполита, дошло до этой последней степени.
Tensions of a new understanding drew tight lines across Feyd-Rautha's forehead, thinned his mouth.
По мере того как Фейд-Раута осознавал это, его лоб прорезали напряженные морщины, плотно сжимались губы.
Jessica sensed mounting tension in the people around her, a pressure of silence that rasped her nerves with its urgency.
Джессика ощущала, как нарастает в окружающих напряжение, как все более полной становится тишина, охватывающая фрименов в присутствии воды.
Tension (or release of tension) on wire detonates mine.
Натяжение (снятие натяжения) провода приводит к детонации мины.
Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate.
Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины.
(c) Winding tension;
c) натяжение намотки;
- sheet tensioning device.
устройство натяжения брезента.
2.28. Tension-reducing device:
2.28 Устройство снижения натяжения
And because it was magnified, it looked like a big, beautiful, glistening ball, like a balloon, because of the surface tension.
В увеличенном виде она выглядела как большой, красивый, поблескивающий шарик, из-за поверхностного натяжения жидкости походивший на надувной.
The ants probably have a fatty or greasy material on their legs that doesn’t break the surface tension of the water when they hold it up.
Скорее всего, лапки муравьев покрыты каким-то жировым или сальным веществом и потому они пленку поверхностного натяжения воды не прорывают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test