Translation for "ten-time" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This could be expected to result in such programmes worth at least ten times the invested amount, providing strong leverage.
На этой основе могут быть разработаны такие программы с по меньшей мере десятикратным объемом по сравнению с инвестированной суммой, что создаст серьезные стимулы.
If an operating permit is violated, a fine of ten times the fee is imposed and this may be doubled if the violation continues.
При нарушении условий, предусмотренных в разрешении на эксплуатацию, назначается штраф в размере, десятикратно превышающем ставку сбора, а в случае дальнейших нарушений сумма штрафа может быть удвоена.
Most disturbing is the fact that the number of cases of thyroid gland cancer among children has increased more than ten times as compared with the pre-disaster period.
Особенно беспокоит более чем десятикратный, по сравнению с доаварийным периодом, рост числа заболеваний раком щитовидной железы у детей.
In the case of use of an integrating sphere, the sphere shall have a minimum diameter of one meter, and at least ten times the maximum dimension of the LED module, whichever is the largest.
В случае использования светомерного шара этот шар должен иметь диаметр не менее одного метра и по крайней мере десятикратно превосходить максимальный размер самого крупного модуля СИД.
In the case of an integrating sphere is used, the sphere shall have a minimum diameter of one meter, and at least ten times the maximum dimension of the LED module, whichever is the largest.
В случае использования светомерного шара этот шар должен иметь диаметр не менее 1 метра и по крайней мере десятикратно превосходить максимальный размер самого крупного модуля СИД.
The number of inhabitants living under the effects of a cocktail of substances ten times more potent than the permissible concentration is 4050 million, while 50-60 million must live with a mixture five times higher.
Причем число жителей, испытывающих влияние десятикратного превышения ПДК различных веществ, достигает 40-50 млн. человек, пятикратного - 50-60 млн. человек.
- One that'll pay for itself ten times over
- И она одна принесет десятикратный доход
Any dollar you spend now is going to come back to you ten times.
Каждый доллар, потраченный тобой сейчас, вернется в десятикратном размере.
Tritak, same one that Adam's uncle mentioned-- Only at ten times the rate that his money was invested.
Трайтак, это та, что упоминал дядя Адама... только в десятикратном размере больше его инвестиций.
So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more.
Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни - без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой - в десятикратном.
In exchanging the produce of a day's labour in the greater part of employments for that of a day's labour in this particular one, ten times the original quantity of work in them would purchase only twice the original quantity in it.
При обмене продуктов труда одного рабочего дня большинства отраслей производства на продукт труда одного рабочего дня данной отрасли за десятикратное по сравнению с прежним количество продуктов этих отраслей производства можно было бы приобрести лишь двойное количество продуктов труда данной отрасли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test